Messer traduction Espagnol
538 traduction parallèle
Messer Malespini!
¡ Messer Malespini!
To him, and to the honorable Messire Tornaquinci who cannot stand their abuses and their arrogance.
A él y al honorable messer Tornaquinci, que no puede soportar su prepotencia y arrogancia.
Messer Tornaquinci...
Messer Tornaquinci...
But they themselves brought me to you, to lead me to the feast of Sir Tornaquinci tonight!
¡ Pero si ellos mismos me llevaron a ti para que me condujeras esta noche a la fiesta del honorable messer Tornaquinci!
My lord, all is ready.
Messer, todo está listo.
Since messire Tornaquinci wants it to be peace.
Dado que messer Tornaquinci quiera que se haga la paz.
The honorable Messer Tornaquinci.
El honorable messere Tornaquinci.
Messire Neri Chiaramantesi has become crazy!
¡ Messer Neri Chiaramantesi se ha vuelto loco!
As to you, sir Trinca...
En cuanto a usted, messer Trinca...
Messire Fazio!
¡ Messer Fazio!
Sir Giannetto called me.
Messer Giannetto me ha llamado.
Messire Giannetto!
¡ Messer Giannetto!
Sir Tornaquinci awaits you at once in the salon of the oaks.
Messer Tornaquinci te espera inmediatamente en el salón de los robles.
Messire Luca will report on my choice.
Messer Luca informará de mi elección.
Sir Giannetto, it is now time for you to make peace with Neri and with his brother.
Messer Giannetto, ahora es el momento de que hagas las paces con Neri y su hermano.
Why keep him still tied, sir Giannetto?
¿ Pero por qué lo sigue teniendo atado, messer Giannetto?
Messire Giannetto will arrive shortly.
Messer Giannetto llegará en breve.
You have greatness of soul, Messer.
Hay grandeza en su alma, señor.
Well, Messer, have you nothing appropriate to say?
¿ No encuentra nada adecuado que decir, señor?
- A pleasant journey, Messer Orsini.
- Buen viaje, Sr. Orsini.
- Madame. Messer.
- Señora, señor.
One Messer Mario Belli requests an audience with Your Lordship.
El Sr. Mario Belli solicita una audiencia con su señoría.
I beg Your Lordship not to be offended by Messer Belli's regrettable failure.
Señoría, que no lo ofenda el fracaso del Sr. Belli.
My lord father, this Messer Orsini has a rare spirit.
El Sr. Orsini tiene un espíritu poco común.
You are not welcome here, Messer Orsini.
No es bienvenido, Sr. Orsini.
- Messer Belli comes with me-- -... and is also under the protection of Cesare Borgia.
- El Sr. Belli viene conmigo... y también está bajo la protección de César Borgia.
Our illustrious hostess designated the noble Messer Orsini... to be our guide and mentor while we're in Rome.
Nuestro ilustre anfitrión designó al noble Sr. Orsini... como nuestro guía y mentor mientras estamos en Roma.
From what I know of the noble Messer Orsini... there should be no one more competent to guard us from evil than he.
Por lo que sé del noble Sr. Orsini... no hay nadie más capaz de protegernos del mal que él.
Have we, Messer Orsini?
¿ Nos conocemos, Sr. Orsini?
Begging Messer Orsini's pardon... one meets and forgets thousands of people in the course of a lifetime.
Con el perdón del Sr. Orsini... se conocen y se olvidan miles de personas en una vida.
As a matter of fact, I appoint him now - Messer Andrea Orsini... one of the most amiable of all my young men.
En realidad, lo designaré ahora, el Sr. Andrea Orsini... el más afable de mis jóvenes amigos.
We shall welcome you to our court as a friend, Messer Orsini.
Le damos la bienvenida a nuestra corte como amigo, Sr. Orsini.
- Messer Andrea.
- Sr. Andrea.
Ah, come in, come in, Messer Orsini.
Adelante, adelante, Sr. Orsini.
There's a great artist in you, Messer Orsini.
Es un gran artista, Sr. Orsini.
I'm here with Messer Andrea, your good friend.
Estoy aquí con Andrea, tu buen amigo.
Since I'm not one for recriminations, Messer Andrea... I'll not review the history of your treason.
Ya que no soy dado a las recriminaciones, Andrea... no repasaré la historia de tu traición.
Guard, bring in the Messer Orsini.
Guardia, haz pasar al Sr. Orsini.
Messer Belli will see to it that the lady does not leave her chair.
Sr. Belli, que la dama no abandone su asiento.
Messer Belli trades in friends, Madonna.
El Sr. Belli comercia con los amigos, señora.
And this Messer Belli has come up in the world.
Y ha alcanzado una alta posición.
Nor has there ever been a more successful Judas than this Messer Belli.
Y no hay un Judas más eficiente que el Sr. Belli.
Proceed, Messer Belli.
Adelante, Sr. Belli.
Messer Belli will give us another miracle.
Belli realizará otro milagro.
You see : here rather than scolding or punishing me... I saw many doctors and women who asked many questions,... to see why I'm such a messer.
Ya ve usted : aquí en lugar de regañarme o castigarme me vieron muchos doctores y señoritas que me hicieron muchas preguntas, por ver qué tan abusado soy.
What a messer you are!
¿ Qué pasa? ¡ Lioso!
Bah, Messer!
¡ Eh, lioso!
Mr. Messer's private office, one moment, please.
Despacho del abogado Dr. Messer. Un momento, por favor.
She worked as a secretary to lawyer Maurice Messer.
Era secretaria del abogado Maurice Messer.
Do you know anything about her acquaintances, her personal life?
Sr. Messer, ¿ sabe algo de las personas que frecuentaba?
Why are you startled, Mr. Messer?
¿ Por qué se asusta, Sr. Messer?