Millicent traduction Espagnol
437 traduction parallèle
You and Millicent.
Tú y Millicent.
Millicent called me up this morning.
Millicent me llamó esta mañana.
This is Millicent Jordan.
Soy Millicent Jordan.
Millicent.
Millicent.
Millicent, really, I'm just dying.
Millicent, de verdad, estoy muerta.
Millicent, you don't mind if I take my shoes off, do you?
Millicent, ¿ no te importa que me quite los zapatos, verdad?
Say goodbye to Millicent for me, won't you?
Despídete de Millicent por mí, ¿ lo harás?
Millicent, would you mind awfully if I didn't go to the theater tonight?
Millicent, ¿ te lo tomarías a mal si no voy al teatro esta noche?
- Hello, Millicent.
- Hola, Millicent.
Millicent, darling.
Millicent, querida.
I'm all right, Millicent.
Estoy bien, Millicent.
You can do it much better than I can... and remember, we must not spoil Millicent's dinner.
Hazlo tú. Lo harás mejor que yo... y recuerda, no debemos estropearle la cena a Millicent.
Why, Millicent, what is it?
¿ Qué ocurre, Millicent?
Bye, Mrs. Millicent.
Adiós, señora Witherspoon.
It's the night of millicent Waverly's ball, and, uh... I thought I'd like To go this time.
Hoy es el baile de Millicet Waverly's y tengo ganas de ir esta vez.
And then Millicent Harrison asked her to go to a movie.
Y luego Millicent Harrison la invitó al cine.
Remarkable old girl, Lady Millicent.
Extraordinaria mujer, Lady MiIIicent.
Exactly. If Millicent had said yes, I would have remained in Hilverton all my life plodding along on $ 30 or $ 40 a week.
Exacto, si Millicent hubiera dicho'sí'en vez de'no'me habría quedado en Hilverton el resto de mi vida malviviendo con 30 dólares a la semana.
- Millicent, Carl's on the phone.
Millicent, Carl al teléfono.
You can't do that. He'd be offended.
No puedes hacer eso, Millicent, le ofenderías.
Millicent ready?
- Hola. ¿ Está lista Millicent?
Millicent asked me to apologise.
Millicent me ha encargado que te pida disculpas, Dan.
I counted on going to the movies with Millicent.
Yo había quedado con ella para ir al cine.
You've a lovely family, Millicent.
Una familia fabulosa, Millicent.
- Treating Millicent as if she were...
Tratar a Millicent como si fuera una...
- My daughter Millicent.
- Buenas noches. Mi hija Millicent.
You wouldn't it said you married Millicent for her money.
No querrás que digan que te has casado con Millie por su dinero.
Marry Millicent, you'll be tied down in Hilverton the rest of your life.
Si te casaras con Millie, te atarías a Hilverton para el resto de tu vida.
How's Millicent?
¿ Qué tal Millicent?
She's out with that egghead Carl all the time.
- ¿ Millicent? No lo sé, siempre está por ahí con ese tonto de Carl.
Millicent's never been to a speakeasy.
- ¿ Un club? Millicent no ha estado jamás en un sitio de esos.
I have no interest in what Millicent says, does or likes.
No me importa lo que tu hermana haga, diga o piense.
- Millicent!
Millicent.
I did it because Gramps is my friend, not because I thought you'd pay me back.
Millicent, lo he hecho porque el abuelo es mi amigo. No para que me devolvieras el dinero.
If you leave Millicent, she'll marry Carl and you'll regret it the rest of your life.
Si dejas a Millicent se casará con Carl y lo lamentarás el resto de tu vida.
I have an engagement with Millicent. - Your butler said to use the rear entrance.
Tengo una cita con Millicent y me hace entrar por la puerta de servicio.
It's ridiculous of you, Millicent, to miss my mah-jong party for Mr Smith just to help him arrange his crazy paintings for that exhibit.
- Bien. Hija, me parece absurdo que cambies una fiesta por ayudar al señor Smith a elegir los cuadros para esa exposición.
I hope you won't keep Millicent out late.
Y yo. Espero que no traiga a Millicent a casa muy tarde.
Hello, Millicent. And...
Hola, Millicent.
- What's that person doing with Millicent? - Mr Smith?
¿ Qué hace ese individuo con Millicent?
Why, he's an artist of sorts and Millicent is helping him arrange his paintings for the exhibit.
El señor Smith es un artista de prestigio. Millicent le está ayudando a elegir los cuadros de la exposición.
- She's just trying to help the old man.
Millicent sólo ayuda a ese anciano.
I should inform you I have no intention of entering my paintings in the art exhibit.
Debo informarte, Millicent, que no voy a presentar mis cuadros en la exposición de pintura.
Look, Millicent, we've been all through this before, and it's no use.
Escucha, Millicent, ya hemos tenido esta conversación. Dan. - Y es inútil.
Our little Millicent, necking in public! And with an old man!
Nuestra pequeña Millicent besándose en público y con un señor mayor.
- I think he's after Millicent's money.
Creo que va tras el dinero de Millicent.
But what could Millicent possibly see in him?
Lo que no llego a entender es lo que ve Millicent en él.
But you're over 60! Millicent's not even 20.
Usted tiene más de sesenta años y Millicent apenas veinte.
Oh, I must give Millicent a ring.
Tendré que telefonear a Millicent.
Millicent!
¡ Millicent!
You mean away from Millicent.
Querrás decir lejos de Millicent.
millie 548
million 4041
millions 178
millionaire 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million people 107
million won 77
million dollars 237
million 4041
millions 178
millionaire 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million people 107
million won 77
million dollars 237
million in cash 35
million euros 46
million years old 20
millions of them 19
million pounds 21
million bucks 60
million last year 16
million a year 47
million years 93
million yen 73
million euros 46
million years old 20
millions of them 19
million pounds 21
million bucks 60
million last year 16
million a year 47
million years 93
million yen 73
million dead 17
million cash 19
million and 25
milliseconds 21
million for 18
million each 23
millimeter 142
millimeters 51
milligrams 93
million cash 19
million and 25
milliseconds 21
million for 18
million each 23
millimeter 142
millimeters 51
milligrams 93