English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ M ] / Murder

Murder traduction Espagnol

61,248 traduction parallèle
Norman Bates, you're under arrest for the murder of Sam Loomis.
Norman Bates, queda bajo arresto por el asesinato de Sam Loomis.
You are charged with three counts of murder in the first degree.
Está acusado de tres delitos de homicidio en primer grado.
You mean my brother's murder?
¿ Te refieres al asesinato de mi hermano?
If you're even one minute late, I will murder your entire family!
Retrásate un minuto y asesinaré a toda tu familia.
Michael Farmer, I'm arresting you on suspicion of abduction and attempted murder.
Michael Farmer, está arrestado como sospechoso de secuestro e intento de asesinato.
A 24-year-old man has been charged in connection with the murder of Baswinder Kaur, the disappearance of Leonie Collersdale and the abduction and attempted murder of a third woman.
Un hombre de 24 años ha sido acusado en relación con la muerte de Baswinder Kaur, la desaparición de Leonie Collersdale y el secuestro e intento de asesinato de una tercera mujer.
Why would someone want to make it look like murder if it wasn't?
¿ Por qué alguien querría hacerlo parecer asesinato si no lo fue?
- Oh, I always thought it was in order of appearance, like on Murder, She Wrote.
- Sí. - Pensé que era por orden de aparición, como en La reportera del crimen.
So Cyrus Beene is a suspect in the murder of his running mate?
¿ Así que Cyrus Beene es sospechoso del asesinato de su compañero de campaña?
Tom Larsen confessed to the murder of Frankie Vargas.
Tom Larsen ha confesado el asesinato de Frankie Vargas.
We're talking about a potential murder that these people have committed.
Estamos hablando de un posible homicidio que esta gente ha cometido.
I'm sure it was just a misunderstanding that made her try to murder me.
Seguro fue sólo un malentendido que la llevó casi a matarme.
I wonder if your father knew his best friend sent assassins to murder a baby girl in her crib.
Me pregunto si tu padre sabía que su mejor amigo envió asesinos Para asesinar a una niña en su cuna.
You chose to murder my daughter.
Escogiste asesinar a mi hija.
Clever enough to learn what poison you used to murder Myrcella.
Lo suficientemente inteligente como para saber qué veneno usaste para asesinar a Myrcella.
I'm not here to murder.
No vine a asesinar.
That I've come to destroy your cities, burn down your homes, murder you, and orphan your children.
Que vine a destruir sus ciudades incendiar sus hogares asesinarlos y dejar huérfanos a sus hijos.
I'm not here to murder, and all I want to destroy is the wheel that has rolled over rich and poor to the benefit of no one but the Cersei Lannisters of the world.
No vine a asesinar. Y lo único que quiero destruir es la rueda que aplasta a ricos y pobres para el beneficio de los Cersei Lannister del mundo.
Anything you bring back will be useless unless Cersei grants us an audience and is somehow convinced not to murder us the moment we set foot in the capital.
Lo que sea que traigas no servirá a menos que Cersei nos reciba y se convenza de no asesinarnos apenas lleguemos a la capital.
From everything you've told me about her she'd rather murder me than speak.
De todo lo que me has hablado de ella Ella me asesina más que hablar.
Oh... first she'd torture you in some horrible way, then she'd murder you.
Oh... Primero te torturaría de una manera horrible, luego te asesinaría.
I'm not sure deceit and mass murder are the best ways to start.
No estoy seguro de que el engaño y el asesinato en masa sean las mejores maneras de comenzar.
Which war was won without deceit and mass murder?
¿ Cuál * * * sin engaño y asesinato en masa?
I'm arresting you on suspicion of the murder of Roy Tomkins.
Lo estoy arrestando bajo sospecha del asesinato de Roy Tomkins.
What makes you so sure it was murder?
¿ Por qué está tan seguro de que fue asesinato?
That perhaps Nelson had a motive for murder?
¿ Qué quizá Nelson tuvo un motivo para asesinarlo?
You think he's capable of murder?
¿ Cree que es capaz de matar?
Jeb Cornish was arrested on a murder charge and we both know he didn't do it.
Jeb Cornish fue arrestado por asesinato y ambos sabemos... que él no lo hizo.
He's already up on a murder charge.
Ya está acusado de asesinato.
They'll soon pin the murder on him.
Pronto lo acusarán del asesinato.
Like any righteous murder police would.
Como todo buen policía de homicidios.
Since the last murder. How long?
¿ Cuánto desde el último asesinato?
Now, if you set that fire, we're talking about murder.
Si comenzaste ese fuego, hablamos de homicidio.
I mean, Tom Larsen hasn't been charged for Jenny's murder.
Tom Larsen no tiene cargos por el asesinato de Jenny.
I'm saying the prime suspects are in jail, but they haven't been charged with her murder.
Solo digo que los principales sospechosos están en la cárcel, pero no se les ha acusado del asesinato de ella.
The assassination of Governor Frankie Vargas was not just the brutal murder of a good and decent man.
El asesinato del gobernador Frankie Vargas no fue solo la muerte brutal de un hombre bueno y decente.
Gunn's murder?
¿ La muerte de Gunn?
It's connected to the Meadows murder?
-... ¿ se relaciona con lo de Meadows?
How long you looking at a job for the murder of Edward Gunn?
¿ Están investigando a un policía por el homicidio de Edward Gunn?
We've been talking to him about Billy Meadows'murder.
Le hablé de la muerte de Billy Meadows.
That the Gunn murder book?
¿ Es del homicidio de Gunn?
Movie-of-the-week detective becomes murder suspect.
Detective de película, convertido en sospechoso de homicidio.
The Edward Gunn murder.
El homicidio de Edward Gunn.
Admit that you are wrong and repent or you will be condemned to murder by hanging.
Admite que estás equivocada y arrepiéntete. O serás condenada a ser asesinada por ahorcamiento.
Admit what you have done and repent, or you will be sentenced to murder by hanging.
Admite lo que has hecho y arrepiéntete. O serás condenada a ser asesinada por ahorcamiento.
'Cause Johnny's gonna murder me when he sees me.
Porque Johnny me va a asesinar cuando me vea.
Look, I didn't go on a murder spree. I just shot that...
No salí a matar gente por ahí, solo le disparé a...
It's not murder if it's an inanimate object!
¡ No es asesinato si se trata de un objeto inanimado!
Noah Solloway's attempted murder.
El intento de homicidio contra Noah Solloway.
If we go with my belief, it's murder.
Si aceptamos mi creencia, es homicidio.
Murder?
¿ Asesino?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]