Nats traduction Espagnol
49 traduction parallèle
From the novel by NATS UME Soseki
Basada en la novela de Soseki Natsume
Rah, rah, All-stars, kick'em in the nats!
La Selección ganará por varios tantos.
Come on, Nats, tea time.
Vamos, Nats, la hora del té.
Nats was so keen to have a nose around.
Nats tenía tantas ganas de husmear alrededor.
Nats... what?
¿ Qué?
Nats, GG's fashion label idea.
Fantastico! Grandioso?
you're here, Nats darling?
¿ Está aquí, querido Nats?
Nats, don't talk rubbish.
Nats, no digas tonterías.
Nats, now I'm convinced that you're cured.
Nats, ahora estoy convencida que estás curado.
Nats darling, I want some coffee.
Querido Nats, quiero un poco de café.
Nats, you are great.
Nats, eres grande.
I had been to America to get Nats treated.
Estuve en América para el tratamiento de Nats.
And Nats has changed so much that he has gone to the casino to reform others.
Y Nats ha cambiado tanto que fue al casino para reformar a otros.
Nats...?
¿ Nats...?
Nats!
¡ Nats!
No, Nats. you were not there with me.
No, Nats. Tú no estabas conmigo. ¿ Cómo podría mentir?
Nats, stop!
¡ Nats, detente!
Nats is not here either. where must he be lying after a thrashing?
Nats tampoco está aquí. ¿ Dónde podría irse después de una paliza?
Nats darling, I thought I won't see you again.
Querido Nats, creí que no te volvería a ver.
( Jeremy ) Six Open Bars, Dim Sum, Steaks, A Pinkberry Station... Nats Loves The Stuff...
Seis barras libres, Dim Sum, carnes, un puesto de PinkBerry, a Nats le encantan esas cosas, una banda y un DJ.
She's Lying To Hurt Me, To Get Back At Nats.
Esta mintiendo para herirme. Para recuperar a Nats.
Nats.
Nats.
Nats, Nats, Nats...
Nats, Nats, Nats...
Nats... what else is a musical?
Nats... ¿ qué otra cosa es un musical?
He sat in that office over there watching the Nats games on a tiny TV until they canned his ass.
Se sentaba en aquella oficina de allí viendo los partidos de los Nats en una televisión pequeña hasta que le sacudieron en el culo.
- or NATs...
- o ENT...
And there's a no hook-up rule between NATs.
Y no hay ninguna regla en contra de las relaciones entre ents.
Remember, NATs, you have two hours to find evidence in your rooms of potential terrorist threat. ♪ Mirrors on the ceiling ♪ ♪ Cameras on the corners of my bed ♪
Recordad, NATs, tenéis dos horas para encontrar pruebas en vuestras salas de una amenaza terrorista en potencia.
And all of the other NATs.
Y de todos los nuevos agentes.
The two richest NATs?
¿ Los dos reclutas mas atractivos?
That's what they call NATs who start raring to go but crash and burn before the finish line.
Es como llaman a los ents que comienzan con muchas ganas... pero se estrellan y arden antes de la línea de meta.
So, I tracked down all the information I could on all the NATs in our class.
He recopilado toda la información que he podido... sobre todos los ents de nuestra clase.
NATs get homesick after the first four weeks.
Los ents sienten nostalgia luego de las primeras cuatro semanas.
All right, NATs, this is a breach-and-entry "shooting house" drill.
ents, esto es un ejercicio de asalto con disparos a una casa.
You know, I have to say... we've run this exercise on every class of NATs, and it always turns out a little different, but no class has decided actually to vote.
Saben, debo decir... hicimos este ejercicio en cada clase de NATs... y siempre resulta un poco diferente... pero de hecho ninguna clase ha decidido votar.
So, you're setting up all the NATs and analysts that were in our class?
¿ Estás tendiendo una trampa a todos los Nats y analistas... que estaban en nuestra clase?
Unlike the other NATs... if you're caught tonight, you're out of the Academy.
A diferencia de otros NATs... si os pillan esta noche, estáis fuera de la academia.
Nats, listen up.
Nats, escuchen.
You can continue vetting the new nats in the morning.
Puede seguir vetar las nuevas nats en la mañana.
Running out of NATs who were close enough to frame me, and with Caleb chasing down the same footage, I am running out of time.
Me estoy quedando sin reclutas que eran lo bastante cercanos para incriminarme, y con Caleb siguiendo el mismo material de vídeo, me estoy quedando sin tiempo.
You a nats fan?
- ¿ Es fan de los Nationals?
Which is even worse than your fellow NATs that came up empty.
Lo que es aún peor que su NAT compañeros que fueron sin resultados.
That's why, today, you'll face off with a class of NATs that is that step ahead.
Por eso hoy, se enfrentarán a una clase de reclutas que va un paso por delante.
When you said cleared, you forgot to mention the NATs waiting for us inside the damn door!
Cuando dijiste despejado olvidaste mencionar... que los reclutas nos esperaban en el interior de la maldita puerta. ¿ Qué quieres decir?
And you're someone that the NATs already feel comfortable with.
Y tú eres alguien con el que los reclutas ya se sienten cómodos.
Yeah. Who's the landlord of the Wills O'Nats pub up Slaithwaite.
Sí, ¿ quién es el propietario del pub Testamentos O'Nats hasta SLAITHWAITE.
The Nats are only one game back in the wild card, and Martinez clearly had heat left in his arm!
¡ Los Nats están a solo un juego del comodín y Martínez claramente aún tenía fuerza en el brazo!
Pretty sure a J-Nats two-fly champion's not gonna have a problem.
Estoy seguro de que un dos veces campeón nacional junior de mariposa no va a tener problema.
- Yes, sure.
Nats, la idea de moda de GG.