English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ N ] / Neighing

Neighing traduction Espagnol

91 traduction parallèle
I jest to Oberon and make him smile when I a fat and bean-fed horse beguile neighing in a likeness of a filly foal.
Divierto a Oberón, que ríe de gozo si fingo a un caballo potente y brioso relinchando a modo de joven potrilla.
Farewell the neighing steed and the shrill trump, the spirit-stirring drum, th'ear-piercing fife, the royal banner, and all quality, pride, pomp, and circumstance, of glorious war.
Adiós al relincho del corcel y a trompetas vibrantes,... a tambores que enardecen y a pífanos que asordan,... a regios estandartes y a todo el esplendor, gloria, pompa y ceremonia de la gloriosa guerra.
The next day he was walking, neighing.
Al día siguiente, estaba caminando, relinchando.
Farewell the neighing steed and the shrill trump the spirit-stirring drum, the ear - piercing fife the royal banner and all quality pride, pomp and circumstance of glorious war!
Adiós al corcel relinchante, a la estridente trompeta, al tambor y sus redobles, al pífano y sus agudas notas. A la bandera real con toda su dignidad, ¡ orgullo, pompa y circunstancia de la guerra gloriosa!
- Didn't you hear neighing?
- No has oído relinchar?
Loud'larums, neighing steeds, and trumpets'clang?
Ruidosas alarmas, relinchos de caballos, y los metales de las trompetas.?
He is like the foal harnessed for the first time kicking and neighing.
Es como un potro al que se le pone el arnés por primera vez. Pateando y relinchando.
No neighing even if you're hungry.
No relinches si tienes hambre.
[Horses Neighing ] [ Men Shouting ln French] Farmers!
¡ Granjeros!
[Shouting, Muttering ] - [ Pansy Screaming ] - [ Horses Neighing]
- ¡ Rápido!
The neighing horses are pawing
Los caballos que relinchan están pateando
[Neighing] You cannot possibly believe that a dog is capable of murder!
No creerá que un perro pueda asesinar.
[Horse Neighing] Good morning, Spence.
Buenos días, Spence.
( neighing ) Easy.
Calma, calma.
- I heard Joe Brown neighing.
Joe Brown ha relinchado.
Neighing in the likeness of a filly foal.
Relincho en la semejanza de una potranca.
The shouts, the shrieks, the orders being barked, the neighing of horses, their hooves pounding on the marble, the metal against metal.
Los disparos, los gritos, las órdenes dadas como gruñidos, el relincho de los caballos, sus cascos latiendo sobre el mármol, el metal contra el metal.
See? Everybody's laughing. 'Cause they can visualize your mother in a barn with Mister Ed, talking about... ( NEIGHING LUSTILY )
Se ríen porque se están imaginando a tu madre con un caballo- -
( SINGING ) It's a far, far better thing that I do now than... ( NEIGHING )
Es lo mejor, Lo mejor, lo que hago ahora...
( DUCHESS NEIGHING ) Duchess! Hold, Duch.
Hey, Duquesa... ¡ Oh, Duch!
Horses Neighing ]
Despidámonos aquí mismo.
I jest to Oberon and make him smile when I a fat and bean-fed horse beguile neighing in likeness of a filly foal.
Yo entretengo a Oberón y lo hago sonreír cuando relincho como una yegua, y a un caballo lo engaño y hago venir.
- [Bleating ] - [ Neighing] They're after the tomacco!
¡ Quieren comerse el tomaco!
[Horse neighing]
[Caballo relinchando]
( neighing )
( Relinchos )
( neighing ) She won't stop!
( Relinchos ) Ella no se detendrá!
When I a fat and bead-fed horse beguiles... neighing in likeness of a filly foal.
Como ríe deliciosamente, al ver el efecto, sobre un caballo gordo... de mi forma de relinchar como una yegua calurosa.
[neighing ] The Americans are here. [ band music]
Los americanos están aquí.
NEIGHING AND GUNSHOT
RELINCHO Y DISPARO
It's the fifth time I come here, and I've never heard neighing.
Es la quinta vez que vengo y no lo he oído nunca relinchar.
( HARRY NEIGHING )
pfft
Neighing in likeness of a filly foal :
"relinchando como una joven potrilla :"
( HORSES NEIGHING ) IZZY : LA?
¿ Los Ángeles?
[horses neighing]
[caballos relinchando]
( horse neighing ) Here they are at last.
- Por fin han llegado.
( neighing )
Y con roger estamos atascados en espera.
( neighing continues )
Tienen 37 cervezas caseras en este pub.
( neighing, snorting )
Podemos hacerlo. - ¿ Estás lista?
( neighing )
- Tomaremos esos.
Well, what are we waiting for? ( neighing )
Tener hijos es genial, aunque signifique frenar un poco la acción.
[HORSE NEIGHING] AQUAMAN :
Una verdadera ciudad de cowboys.
( neighing )
( relinchando )
[Door Rattling ] [ Horse Neighing ] [ Neighing Continues]
¿ Qué demonios está pasando aquí arriba?
[Neighing]
¡ So!
- [Thunderclap ] - [ Neighing ] [ Doc] The horse reared.
El caballo se asustó y corrió.
( Horse neighing ) lMOGEN : Are you listening?
¿ Me escuchas?
[Horse neighing]
Mi serenidad se debe a que tengo 150.000 hombres que morirían por mí.
- [Neighing] - All right, Barry!
Muy bien, Barry.
( horse neighing )
ciudad DE JERUSALÉN
( neighing )
Suena genial.
Seeing when you're going to put my brain back in a body. ( neighing, snorting )
Debemos arreglar esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]