No word traduction Espagnol
22,735 traduction parallèle
No word yet.
Ni una palabra.
No, no word.
No, no sé nada.
Don't you say a good goddamn word.
No digas ni una puta palabra.
Not a word to me yesterday.
Ayer no me dijo una palabra.
It's been four days. He hasn't said a word to me.
Han pasado cuatro días y no me ha dicho una palabra.
You keep saying that word, not me.
Tu sigues diciendo la palabra, no yo.
But "help" might not be the most accurate word.
Pero "ayudar" puede que no sea la palabra más adecuada.
I'm just not offended by the word "squaw." It means a little Indian girl.
No me ofende la palabra "india". Se puede referir a una niña india.
Could he maybe put in a word for my godfather?
¿ Y no podría interceder por mi padrino?
Certainly, you understand, sir, to avoid jail I will not say another word.
Ciertamente, usted entiende, señor, para evitar la cárcel no diré una palabra más.
I mean, five different papers and not a word about the bullet he took to the brain, or his military record, or his family.
Cinco diarios distintos no mencionan el balazo que recibió, sus antecedentes militares ni su familia.
- Nothing to do with my word, lady.
- No se trata de mi palabra, mujer.
Then one of the cops we planted deep undercover got word that the Blacksmith was arranging a meet between three unaffiliated gangs.
Entonces, un policía encubierto recibió el dato de que el Blacksmith haría una reunión entre tres pandillas no afiliadas.
I don't expect you to take my word for it.
No espero que creas en mis palabras.
Sorry, but I gave my word... no police.
Lo sentimos, pero di mi palabra... hay policía.
And you won't need a code word, and you won't be miked, because she'll be looking for that.
Y no será necesario una palabra de código, y no se le micrófonos, porque va a estar buscando eso.
I mean, I'm so not a word guy.
Es decir, lo que no soy un tipo de palabra.
Don't say another word.
No diga una palabra mas.
He hasn't said a word to me in weeks.
No me ha dicho una palabra en semanas.
Excuse me if I don't take you at your word.
Disculpe si no le tomo la palabra.
Can't understand a fucking word she says.
No se le entiende lo que dice.
Your word's no good here anymore.
Su palabra no es bueno aquí.
You haven't said a word.
No has dicho una palabra.
Your dad understands what happened and where he is, but he can't vocalize more than a word or two.
Su padre entiende lo que pasó y dónde está pero no puede pronunciar más de una palabra o dos.
You know, Miles, I'm gonna put in a good word for you, but it's not my job to give.
Miles, voy a hablar bien de ti pero yo no soy el que decide.
Ok, deoxyribonucleic acid, Long word right?
Muy bien, ácido desoxirribonucleico, palabra larga, ¿ no es así?
You have my word, but not like this, please.
Tienes mi palabra, pero no así, por favor.
That word is broken for you.
Eso no tiene valor para ti.
The captain has ordered no one will set foot upon the vessel, - and the captain's word is law.
El capitán ordenó que nadie ponga un pie sobre la embarcación, y la palabra del capitán es ley.
Word to the wise, don't ever sneak up in my blind spot unless you wanna eat a rebar sandwich.
Un consejo, nunca te me acerques sigilosamente por mi punto ciego a no ser que quieras comerte un sándwich de varilla.
I'm not going to steal it again, Professor. You have my word.
No volveré a robarlo de nuevo, Profesor, tiene mi palabra.
And forgive me for not taking your word for it, I'm sorry.
Y perdóname por no creer en tu palabra, lo siento.
Should... Should I not trust his word?
¿ No... debería confiar en su palabra?
Well, we don't like to use that word.
No nos gusta usar esa palabra.
I haven't heard that word in a while.
Hacía mucho que no la escuchaba.
No, that's word for word what the captain said.
No, es palabra por palabra lo que dijo el capitán.
I don't believe a word of it.
No creo una palabra de eso.
You underestimate the power of the word "rodent".
No subestimes el poder de la palabra "rata".
Nuts is the only word I can think of right now, but it's not like I've never done anything dangerous before.
De locos es la única palabra en la que puedo pensar ahora mismo, pero no es como si nunca hubiera hecho algo peligroso antes.
I can't read a word.
yo no sé leer.
If the choice ultimately is between preventing money laundering on the one hand, and I probably shouldn't even use the word "money laundering"
Si la elección es en última instancia entre la prevención de lavado de dinero, por un lado, y que probablemente no debería incluso utilizar la palabra "lavado de dinero"
We left word to leave you undisturbed.
Dejamos la orden de que no te molestaran.
Phil, don't you say another word!
Phil, ¡ no digas nada más!
Well, successful is the wrong word.
Bueno, "exitoso" no es la palabra correcta.
Ah, the one that you said you didn't need because you're one-sixteenth Chippewa and your word is your bond?
¿ La que dijiste no necesitar porque eres una decimosexta parte chippewa y tu palabra es tu contrato? Sí.
We don't use that word in our house.
No usamos esa palabra en casa.
No, New Hampshire is just a fancy word for "it's cold outside, - so I don't shave my pubes." - I'm writing that down.
New Hampshire es una palabra fina para "hace frío, no me depilo".
I walked right in earlier with my suitcase and she didn't say a word.
Entré con mi maleta y no me dijo nada.
Didn't understand a word of that.
No entendí ni una palabra de eso.
Not heard a word from her since.
No he sabido nada de ella desde entonces.
So I don't write the word "sex" so much, apparently.
Así que aparentemente, no puedo escribir la palabra "sexo" demasiado.
no words 40
no word yet 17
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word travels fast 36
word up 25
words like 23
word of honor 22
no word yet 17
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word travels fast 36
word up 25
words like 23
word of honor 22
word to the wise 46
word of advice 82
word gets around 29
word for word 69
word is 107
word on the street is 18
no worries 1021
no wonder 208
no work 70
no worry 22
word of advice 82
word gets around 29
word for word 69
word is 107
word on the street is 18
no worries 1021
no wonder 208
no work 70
no worry 22