English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ N ] / Noted

Noted traduction Espagnol

2,274 traduction parallèle
Srdjanov father recalls how Srdjan noted that the Serbian police arrested a man on the basis of his nationality.
Srdjanov padre recuerda cómo Srdjan señaló que la policía serbia arresto del hombre sobre la base de su la nacionalidad.
Carole, she noted.
Carole, ponga atencion.
He also noted unusual markings... raised symbols similar to Egyptian hieroglyphs.
También notó marcas inusuales... símbolos en relieve similares a los jeroglíficos egipcios.
In addition to Rockefeller, there are many other noted American members ;
Además de Rockefeller, hay muchos otros miembros americanos de renombre ;
Every detail is due to intent noted designers and builders and nothing was left to chance.
Cada detalle que veamos, era intencional, parte del diseño, partes de la construcción, y nada se dejó al azar.
is exact scale model of the Great Pyramid of Giza, something that not even its discoverer noted.
Es un modelo a escala exacta de la Gran Pirámide de Guiza, algo que ni su descubridor había notado.
- Duly noted.
- Debidamente señalado.
Your thoughts are duly noted.
Tomo nota de sus comentarios.
- I want my objection noted.
- Que mi objeción quede asentada.
Okay, noted.
Bien, notado.
On the off chance that this does not go well for me, I would like it noted here and now that I am fully prepared to believe in whatever I must, so that I may be welcomed into that place where all the goody-goodies get to go. Savvy?
En el caso de que esto no salga bien para mí quisiera dejar asentado, aquí y ahora que estoy completamente listo para creer en lo que sea que deba creer para ser bienvenido en ese lugar donde a uno le tocan todas las cosas buenas. ¿ Entiende?
I don't know that it noted anything.
Yo no sé que tuviera algo anotado.
I did not choose to whom he noted.
No elijo a quien le apunto.
Noted.
Observado.
I'd also like it noted that we are ex-SAS.
También quisiera que se observara que somos ex SAS.
Duly noted.
Entendido. Muévete.
Noted.
-... y quisiera que sea removida. - Anotado.
The link he noted between all the areas he studied was simple.
La relación que él notó entre todas las áreas estudiadas era simple :
The results of his ongoing study continued to be impressive, and in 1995, he published a paper detailing them in a noted scientific journal.
Los resultados de su estudio siguen siendo impresionantes, y en 1995 publicó un artículo detallando esos resultados... en una importante revista científica.
Anthony and the other male patients also noted another change.
Anthony y los otros pacientes masculinos también notaron otros cambios.
They noted the furniture and left.
Tomaron nota de los muebles y se fue.
But that's not how it's noted!
Pero eso no es como se observó!
Noted.
Anotado.
While I don't believe that forensic podiatry should be recognized as a separate specialty, I was remiss in my article not to have noted your remarkable skill and expertise.
Mientras no crea que la pediatría forense deba ser reconocida como una especialidad separada, fue una negligencia en mi artículo no haber anotado tu extraordinaria capacidad y habilidad.
Duly noted.
Debidamente apuntado.
Duly noted, Steve from Wichita.
Anotado, Steve de Wichita.
Liz Lemon, I want it to be noted that I'm here on time.
Liz Lemon, quiero hacer notar que llegué a horario.
"Dr. Warren Blake was noted " for his recent work in vaccinating thousands of people in underdeveloped countries. "
"El Dr. Warren Blake era conocido por su reciente trabajo en la vacunación de miles de personas en países subdesarrollados."
- Duly noted.
Debidamente escuchado.
Attach this to an invoice for 32 billable hours noted as "fee waived" and overnight it to Massachusetts.
Adjunta esto a una factura por 32 horas facturables... marcadas como "Tarifa no será cobrada" y envíalo a Massachusetts.
Well, she was thought to be manifesting symptoms of anxiety syndrome and at the time was noted to have underlying hypertension.
Bueno, ella presenta síntomas de ansiedad y a la vez se observó tener hipertensión subyacente.
Duly noted must stop thumbing nose.
Tomo nota... Debo parar de tocar las narices.
Your absence has already been noted.
Ya se ha notado tu ausencia.
Okay, duly noted.
De acuerdo, tomo nota.
Her conduct was noted and addressed.
Se detectó su conducta y se presentó la queja.
Your concern for his well-being... it's duly noted.
Ya tomé nota de tu preocupación por su bienestar.
Nothing unusual noted.
Nada inusual anotado.
So he should have an extremely high temperature which Silverlake should have noted when he checked on him at 10pm.
Entonces él debería tener una extrema temperatura elevada. que Silverlake debería haber notado cuando lo revisó a las 22 hs.
Noted side-effects of memory loss, seizures... and kidney damage.
Note los efectos secundarios de pérdida de memoria, convulsiones y daño renal.
But you're noted as kind of a hero.
Se dice de ti que eres un héroe.
Mr Foley noted that you did not cry when you saw Savill's body.
El Sr. Foley señaló que no lloraba cuando vio el cuerpo de Savill.
In Kaylie's intake report, she noted that you put a scale in the living room.
En el informe de ingreso de Kaylie, anotó que pusiste una balanza en el salón.
Mr. Branch, your loyalty is noted, but we need to hear from Ms. Korn herself.
Sr.Branch, su lealtal es admirable, pero necesitamos escucharlo de los labios de la Sra.Korn.
Noted.
- Entendido.
And the detective who worked the case noted
Y el detective que llevaba el caso notó que
Noted for next time.
Anótalo para la próxima vez.
Noted.
Tomo nota.
Your own absence has been noted.
Tu propia ausencia se ha notado.
- ) Noted. Retro Roth? - Mm.
Lo apunto. ¿ Retro Roth?
Noted.
De acuerdo.
Your sacrifice is noted.
Anotado tu sacrifício.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]