Now get the fuck out of here traduction Espagnol
190 traduction parallèle
Because I'm sending you, now get the fuck out of here.
Porque te mando, y ahora fuera de aquí.
Now get the fuck out of here.
Ahora, váyanse de aquí.
Now get the fuck out of here.
Ahora vete a la mierda.
Now get the fuck out of here!
¡ Sal ya mismo de aquí!
Now get the fuck out of here.
Ahora vete al carajo de aquí.
Now get the fuck out of here.
Ahora lárgate de aquí.
Now get the fuck out of here.
¡ Ahora lárguense de aquí!
Now get the fuck out of here.
Y ahora lárgate de aquí.
Now get the fuck out of here!
! Ahora, largo!
Now get the fuck out of here.
Ahora vete de aquí.
Now get the fuck out of here.
Ahora váyanse de aquí. Rápido.
Now get the fuck out of here.
Ahora, lárgate.
There's your cut from the gems, man. Now get the fuck out of here.
Ahí está tu porción de las joyas.
You can now get the fuck out of here.
Ahora lárgate de una vez.
- Now get the fuck out of here.
- Y ahora, largo de aquí.
Why don't you start right now and get the fuck out of here?
Empieza ahora mismo y deja de molestarme.
Get the fuck out! Get out of here now!
¡ Fuera de aquí!
Get him the fuck out of here right now!
¡ Llévenselo a la chingada ahora mismo!
Now, get the fuck out of here before I kick your ass.
Ahora, lárgate de aquí antes que patee tu trasero.
So I say we get the fuck out of here now, tonight, okay?
Así que digo que nos larguemos de aquí esta noche, ¿ vale?
I vote we get the fuck out of here now.
Voto para que nos vayamos a la mierda de acá.
No, no, no, fuck that police lady, you get me the fuck out of here now!
¡ No, no, no! No quiero esperar. Sácame de aquí, ahora.
Every one of you assholes get the fuck out of here now!
¡ Váyanse a joder a otra parte, pendejos!
Now the problem is, they on our ass now... and we got to do two things... rob another bank and get the fuck out of here... or we going to be in jail by tomorrow morning.
El problema ahora es que andan tras nuestros culos... tenemos que hacer 2 cosas... robar otro banco e irnos de aquí... o mañana estaremos en la cárcel.
Now, Alicia, get the fuck out of here.
Nunca más traigas nada, y ahora andáte Alicia. ¡ Andáte de una puta vez!
Now, me, I'm gonna do what any rational human being would do, which is get the fuck out of here.
Ahora, yo... haré lo que haría cualquier ser racional.
Get the fuck out of here, now!
Vete de aquí ¡ ahora!
You've got no friends here now, so just get the fuck out of Asia.
No tienes amigos aqui, andate de Asia.
now pay or, like i said, get the fuck out of here.
Ahora pagan o, como he dicho, se van a la mierda.
GET HIS DRUNK, RACIST ASS THE FUCK OUT OF HERE NOW!
Qué puñetazo.
You get the fuck out of here right now.
Lárgate ya de aquí, joder.
Get the fuck out of here, now!
¡ Fuera de aquí, joder!
Wake up and let's get the fuck out of here! Now!
Tenemos que irnos ahora.
- Now, get the fuck out of here, pervert!
- ¡ Y ahora, largo, pervertido!
Get the fuck out of here now!
¡ Lárgate de aquí ya mismo!
Get the fuck out of here now!
raja de aqui ahora.
Get the fuck out of here right now!
¡ Vete de aquí ahora mismo!
Get the fuck out of here! Now, get out and never come back!
Salid de aquí y no volváis nunca.
Now, get the fuck out of here, man.
lros a tomar por culo.
Now, take your weapons of mass destruction and get the fuck out of here.
Tomen sus armas de destrucción masiva y váyanse ar carajo.
Now, get the fuck out of here, Wu, the back way, you understand?
Ahora sal de aquí, Wu, por atrás, ¿ entiendes?
Now would you get the fuck out of here?
Y ahora, ¿ quieres salir echando ostias de aquí?
Oh please, you don't care about Maya. Now, get the fuck out of here!
Oh, por favor, no os preocupa Maya. ¡ Ahora fuera!
I need to get the fuck out of here now, man!
¡ Necesito salir de esta mierda cuánto antes, hombre!
Now, how are we gonna get the fuck out of here?
Feliz Año Nuevo. ¿ Cómo carajo vamos a salir de aquí?
Now get the fuck out of here.
Ahora, largo de aquí!
Now, you could either say your piece to me and Johnny... or you can get the fuck out of here.
Ahora, podrías decirnos tu asunto a mí y a Johnny o puedes rajar de aquí.
I need to get the fuck out of here right now.
Necesito salir de aquí de inmediato.
Now, get the fuck out of here...
Lárgate de aquí...
Now, get the fuck out of here.
Ahora lárgate, carajo.
Now, why don't you get the fuck out of here?
¿ Por qué no te largas de aquí, carajo?