Olivier traduction Espagnol
744 traduction parallèle
Olivier Maldone
Olivier Maldone
In the mountains is the Ponds Estate, that Olivier Maldone would have owned today if he hadn't quit the family manor in a fit of anger 20 years ago.
En las montañas está el Ponds Estate, que pertenecería a Olivier Maldone si no hubiera abandonado a su familia en un arrebato de ira hace veinte años.
The only ones living there now are Marcellin Maldone, Olivier's younger brother ;
Los únicos que viven allí ahora son Marcellin Maldone, hermano pequeño de Olivier ;
Leonard, I have finally received some informations.
Leonard, he recibido cierta información. Hay indicios de que el desaparecido Olivier aún está vivo ;
There are traces of he who is missing, Olivier is still alive ; he should be in the St-Jean I'Ecluse area, on the Briare canal.
podría encontrarse en los alrededores de la esclusa de St-Jean en el Canal Briare.
Olivier is the owner of the estate.
Olivier es el propietario de la finca.
Tracing Olivier Maldone.
Sobre la pista de Olivier Maldone.
You are sole master of the Estate.
Usted es el único dueño de la finca, Señor Olivier.
While his uncle Juste devotes himself to his favorite hobby Olivier travels through his estate on horse.
Mientras que su tío Juste se entrega a su pasión favorita Olivier recorre su finca a caballo.
Olivier, why are you so restless while free of all worry?
Olivier, ¿ por qué esta felicidad te inquieta tanto?
Olivier only gets along with the hired farmhands, who ressemble so much the people he used to know in his former life.
Olivier solo se lleva bien con los trabajadores contratados, tan parecidos a la gente con la que trataba en su antigua vida.
Olivier has followed Juste's advice ;
Olivier ha seguido el consejo de Juste ;
Olivier and Flora return to the Ponds, but Maldone is constantly haunted.
Olivier y Flora regresan a los Estanques, pero Maldone sigue obsesionado.
Olivier is constantly restless.
Olivier siempre está inquieto.
My husband, Professor Olivier.
Mi marido, el profesor Olivier.
Professor Olivier. Ancient history.
Profesor Olivier, historia antigua.
now you watch out
- Mary, la menor. - ¡ No, Olivier! ¡ Ahora fíjate bien!
we live in a strange country, Olivier, a land of darkness and of evil hearts.
Vivimos en un país extraño. En un negro país de corazones malos.
call Olivier, he shall wake with me tonight
Llama a Olivier. Que haga guardia aquí esta noche.
Ollie!
¡ Olivier!
go, Olivier
Vete, Olivier.
- no your majesty, Lord Bothwell is in Edinburgh you see, Olivier, it's all untrue you are very quick in believing - is the master in the castle?
- ¿ Está el señor?
I am with you, I, Olivier
Yo estoy con Ud. Yo, Olivier, yo no la abandono.
let go of hands, Olivier, you must not kiss them, they are covered with blood and all the bells are ringing for my disgrace anything else, madam?
Deja mis manos. No debes besarlas. ¡ Están ensangrentadas! ¡ Todas las campanas pregonan mi vergüenza!
it doesn't matter?
No importa, Olivier.
I thank you, Olivier
Gracias, Olivier.
Riccio and Olivier and Henry's death I caused myself
Riccio y Olivier... Y a Enrique lo llevé yo misma a la muerte.
- Olivier read it?
- ¿ Lo leyó Olivier?
- What will Olivier say?
- ¿ Qué va a decir Olivier?
- Olivier Roy.
- Olivier Roy.
Olivier Roy?
¿ Olivier Roy?
I have a guest, Olivier Roy.
Traigo un invitado, Olivier Roy.
Hey, Olivier.
Oye, Olivier.
- Roy Olivier.
- Roy Olivier.
Olivier.
Olivier.
Hello, Olivier.
Hola, Olivier.
- My friend, Olivier.
- Mi amigo Olivier.
By the way, the Gilbert-Olivier team isn't going so well.
Por cierto, el tándem Gilbert-Olivier no funciona muy bien.
Olivier is fed up too.
Olivier también está harto.
Yet you admire Olivier.
Y tú admiras a Olivier.
Olivier wanted to go?
¿ Olivier quiere irse?
Roy Olivier.
Roy Olivier.
You and your boyfriend, Olivier.
Ni a ti, ni a tu novio, Olivier.
Olivier!
¡ Olivier!
It's Olivier.
Es Olivier.
Olivier is here?
¿ Olivier está aquí?
Olivier is wounded.
Olivier está herido.
Oh, Olivier...
Oh, Olivier...
A strike of madness passed through Olivier's mind.
Una chispa de locura atravesó la mente de Olivier.
[Olivier Chuckles] Ah.
- Profesor.
Olivier?
¿ Olivier?