One phone call traduction Espagnol
930 traduction parallèle
You can each of you make one phone call home but you must not, under any circumstances, tell them where you are and what is happening.
Cada uno de ustedes podrá hacer una llamada a casa pero no deben, bajo ninguna circunstancia, decirles dónde se encuentran y lo que está sucediendo.
She hasn't sent one letter, not one phone call, nothing!
No me ha enviado ni una sola carta, ni una línea, nada.
I got a right to one phone call.
Tengo derecho a hacer una llamada.
Just one phone call to the electrician... and he would see to it right away.
Bastaría con llamar al electricista... y él lo repararía en un dos por tres.
She's allowed one phone call.
Tiene derecho a una llamada.
One phone call and you're top dog, huh?
Voy a continuar mi carrera.
Even if it's true, I can stop it with just one phone call. Trust me.
¡ No hablaré más contigo cuando pierda tu confianza!
I gotta make one phone call.
Tengo que hacer una llamada.
One phone call, Josephson, and you're a wealthy man for the rest of your life.
Una llamada, y serás rico el resto de tu vida.
One phone call and it'll be too late.
Una llamada, y será demasiado tarde.
Was he advised that he could make one phone call?
¿ Le informaron que podía hacer una llamada?
Even a real criminal has a right to one phone call.
Incluso un verdadero criminal tiene derecho a una llamada telefónica.
when you're with a patient i can't keep an eye on you one phone call to the Police HQ and you're rid of us but don't forget one moment... leave your keys in the ignition
Cuando está con un paciente no puedo controlarle. Una llamada a la policía y se habrá deshecho de nosotros. Pero sabe que no debe de olvidarse de una cosa...
If I am in custody, I'm entitled to one phone call, am I not?
Y si estoy bajo custodia, puedo hacer una llamada telefónica, ¿ verdad?
One phone call to my parents and I'll be back.
Una llamada a mis padres y vuelvo.
Beaumont checked onto the post half an hour ago, made one phone call to Washington and then went right out to the test site.
Beaumont estuvo en la base hace media hora, hizo una llamada a Washington y luego se fue directo al sitio de pruebas.
Could I make one phone call first?
¿ Me deja llamar antes?
I'm entitled to one phone call.
Tengo derecho a una llamada.
You can make one phone call.
Puede hacer una llamada.
One phone call and you're off to Pantelleria...
un telefonazo al ministro y te hago desterrar a pantelleria.
I make one phone call.
Haré una llamada.
One phone call is all it will take to change your fate.
Una llamada es todo lo que necesito para cambiar tu destino.
One phone call.
Una llamada.
You got a right to make one phone call.
Tiene derecho a hacer una llamada.
And if they don't - if it looks like that snitch might rat on us - one single phone call and this whole place gets blown sky-high.
Y si no - si parece que ese soplón puede chivarse de nosotros - una llamada de teléfono y este lugar salta por los aires.
Well, was that phone call another one of your practical jokes?
¿ Esa llamada era otra de tus bromas?
It seems to me that one little phone call is causing an awful lot of excitement.
Esa llamadita de teléfono está causando mucho alboroto.
I call you again to the phone if i get another idea, one that doesn't leak.
Te llamo otra vez para el teléfono si tengo otra idea, una que no gotee.
The night that Roslyn was murdered. The phone call that Mr. Donovan has succeeded in tracing. The one with which you aroused.
La que el Sr. Donovan logró averiguar, querida, y con la cuál lograste interesar tanto al Sr. Howard hace unos minutos.
If someone can buy a raid on one of my banks For a nickel phone call, I want my $ 50,000-A-Year politician
Pero si me han denunciado, voy a hacer que los 50.000 dólares que dedico cada año a la política me sirvan para descubrir el porqué.
Riccardi escaped just as the police were ready to close in on him after they received an anonymous phone call which led them to discover the murdered body of one of their men today.
Riccardi escapó justo cuando la policía estaba lista para caer sobre él después de que recibiera una llamada telefónica anónima, lo que les llevó a descubrir hoy el cuerpo asesinado de uno de sus hombres.
Naturally, it's none of my business, Mr Naples, and heaven knows I'm not one to talk, but your daughter Sandy received a phone call from Clayton Poole.
Naturalmente, no es asunto mío, Señor Nápoles. Y el cielo sabe que no soy quien para hablar, pero su hija Sandy recibió una llamada telefónica de Clayton Poole.
There is no electricity, no phone, no one within miles, so, no way to call for help.
No hay electricidad. Ni teléfono. El vecino más cercano está a Kilómetros.
ONE MORE BOARD MEETING PHONE CALL, REPORT, PROBLEM
Tenía que salir de Nueva York.
I'll make one phone call and go.
Hago una llamada.
Got a phone call one time from henry ford asking me to fly out to detroit.
Recibí una llamada una vez de Henry Ford pidiendome que volara a Detroit, y lo hice.
Nora had told no one about the phone call.
Nora no dijo nada acerca de la llamada telefónica.
I make one phone call to hencheck, one phone call, and in an hour's time, i'm on my way to puerto rico riding in the warm sun.
¿ Con quién crees que estás hablando?
If I get one more call from you I'll have the phone disconnected!
Miren, si vuelven a llamarme otra vez, desconectaré el teléfono,
You could pick up that phone and call 50 girls who are a darn sight better than this one.
Puedes tomar el teléfono... y llamarle a 50 chicas que están bastante mejor que ésta.
We can, if you'll just give me a chance to powder my nose... ... and make one teeny-weeny little phone call.
Si me permite usted, iré a empolvarme la nariz y a hacer una llamada de teléfono.
Was there really a phone call like the one you described?
¿ Hubo de verdad una llamada como la que has descrito?
Smart will call his Chief on his shoe phone, and while CONTROL is searching Argentina, no one will think to look for us here.
Smart llamará a su jefe con su zapatófono y mientras CONTROL investiga en Argentina nadie pensará en buscarnos aquí.
Just one simple phone call.
Sólo una simple llamada telefónica.
I don't have any proof, but one day he had this strange phone call.
no tengo ninguna prueba, pero un día tuvo una llamada telefónica extraña.
For a prisoner, that one event means everything in the world, and for me, that event was Marianne's phone call.
Para un prisionero, ese evento significa todo para él, y para mí, ese evento fue el llamado de Marianne.
One local phone call.
Hizo una llamada.
Around 11 o'clock, Bini got a phone call... an urgent one, wich was false.
A las 11 el doctor Binni recibió una llamada. Una llamada urgente, que resultó ser falsa.
And one more phone call to Capra.
Otra llamada más a Capra.
Yesterday at 1620, Sarah Cross received a local phone call, the same message as the one monitored in Vienna to someone here in Washington.
Ayer a las 16 : 20, Sarah Cross recibió una llamada telefónica local con el mismo mensaje de la que se grabó en Viena hecha a alguien de Washington.
One stupid phone call.
Una estúpida llamada por teléfono.
phone calls 94
phone call 92
phone call for you 29
call 1293
calls 127
calling 148
callie 834
called 487
callum 122
caller 117
phone call 92
phone call for you 29
call 1293
calls 127
calling 148
callie 834
called 487
callum 122
caller 117
call of duty 47
callahan 103
calliope 37
calloway 20
callaghan 34
callaway 17
call me 1630
callen 415
call me when you land 16
calleigh 63
callahan 103
calliope 37
calloway 20
callaghan 34
callaway 17
call me 1630
callen 415
call me when you land 16
calleigh 63