English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / Ood

Ood traduction Espagnol

272 traduction parallèle
If I see another shirt-tail flapping. - - Woe betide the sailor, the OOD and the Morale Officer.
No quiero volver a ver a ningún hombre descuidado, si no, lo castigaré a él, a su oficial y al de Revista.
We? ood our tennis courts and ice-skate on them.
La pista de tenis es de patinaje sobre hielo.
"Who'Il take me to a place where there's f ood?"
"¿ Quién me lleva a un lugar seco con banana y mucha comida?"
Who'Il take me to a place where there's f ood?
¿ Quién me lleva a un lugar seco con banana y mucha comida?
And leave this f ood here.
¡ Y deja esa comida ahí!
Who'Il take me back to the marsh where there's no f ood?
¿ Quién me lleva de vuelta al charco, donde no hay comida ni nada?
What about the f ood?
¿ La comida es buena?
I'm talking about the f ood.
No, pregunté si la comida es buena.
... ood... ing.
- Buenas noches.
... ood... ing. Mr. j... sm ooo...
Y el Sr. J Sm.
Have you called the OOD?
¿ Llamó al Oficial de turno?
We'll have to stay here till Mr. Mead or someone from the OOD comes back.
Tendremos que quedarnos hasta que el Sr. Mead u otro oficial regrese.
Santini is brought to you by Soylent Red and Soylent Yellow high-energy vegetable concentrates and new, delicious Soylent Green the miracle ood of high-energy plankton gathered from the oceans of the world.
Y el nuevo y delicioso Soylent Green el alimento a base de plancton cosechado en los océanos.
Th ose bl ood y cu tth roats.
Esos malditos.
Y u, listen t da he speaks for your ood.
Y tú, escucha a papá, que habla por tu bien. ¿ Qué bien?
ood and fresh.
Buena, fresca.
They're ood people. You don't know shit if you say ood, poor.
No entiende una mierda Ferreri si dice'buena gente'y'pobres'.
The poor are never ood!
Los pobres nunca son buena gente.
- ood day.
- Buenos días. - ¿ Y...?
They say that cigarettes are bad and yet what's etter than a cigarette Especially after a ood lay.
Dicen que los cigarrillos hacen mal, y sin embargo ¿ qué hay mejor que un cigarrillo sobre todo después de un buen polvo?
ood.
Bueno.
It's the food of the future. lt's ood.
Están buenos. - Sí, abogado.
He said : "Madam, sure, take him t Lourdes. It seems a ood idea."
Me dijo : " Señora, tanto, llévelo a Lourdes, me parece una buena idea.
Well, that's g ood enough for me.
Bueno, eso es suficiente.
Oh, "ook at aw the ood."
Oh, "ira oa ea omida"
Well, goo-ood-bye now
Well, goo-ood-bye now
- ood to see you.
- Encantado de verla. - Gracias.
You was g-g-g-ood.
- Estu.. biste.. bi.. bi.. en - Nuestro próximo concursante
Yeah, and it's different from our victim, whose ood was all over the blade.
Sí, y es diferente de la de la víctima, cuya sangre estaba por toda la hoja. Suena prometedor.
He was there with Noah... in the great flood.
Estuvo con Noé... en el Diluvio.
He was hitting his head on the wall... biting people and refusing f ood.
Estaba golpeándose la cabeza contra el muro, mordía a la gente y rehusaba comer.
Restaurants - - they don't impr ess women as much as we think they do, and f ood always tastes good on the first date.
Los restaurantes no impresionan a las mujeres tanto como pensamos, y la comida siempre sabe bien en la primera cita.
It was f ood and it was clothes and it was shelter.
Era comida, era abrigo y era cobijo.
What we did wasn't f ood, and it wasn't shelter, and it sur e wasn't sports!
¡ Lo qué hicimos no fué por comida, no fué por abrigo, y claramente no fué deporte!
We're askin'all mobile units to stay off the roads due to extreme weather conditions forecast for the next four hours, including a flash-flood warning now in effect for Collier County.
Deben salir de la carretera por las condiciones extremas que se pronostican para las próximas 4 horas, incluso una alerta de inundaciones para todo el condado de Collier.
I couldn't even eat breakfast this morning, But i'll tell you, it wasgoo-ood!
No he podido ni desayunar esta mañana, pero estaba buenísimo.
It sees only b | ood.just blood.
Sólo ve sangre. Sólo sangre.
Ood morning, Mr. Schulz.
Buenos días, Sr. Schulz.
There are some ood ideas but they're yours.
Ahí hay alunas buenas ideas'pero... son tuyas.
Make them feel ood'understand?
Adornarlos'entendés?
Hello'ood evening.
Qué tal? Buenas noches. Disculpe...
I saw you passing by when I was havin breakfast and I thouh it would be ood for us to talk a little on our own.
Porque te vi pasar cuando estaba desayunando y... se me ocurrió que era bueno que... habláramos un poquito así'a solas.
There's spicy chicken'sir it's really ood today.
Hay picante de pollo'señor. Hoy está muy bueno.
OOD was asphyxiation due to strangulation.
OOD fue asfixia debido a extrangulación.
OOD?
¿ CDM?
Keep in mind, his Thai name is Ood.
Recuerde, su nombre Tailandes es Ood.
Mr. Ood...
Mr. Ood...
Mr. Tang and Mr. Ood.
Sr. Tang and Sr. Ood.
I just came back from Paris to announce to my close friends that Ood and I
Acabo de volver de París para anunciar a mis más queridos amigos que Ood y yo
- ood mornin.
- Buenos días.
It sees only b | ood.just blood. "
Sólo sangre. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]