Optimized traduction Espagnol
34 traduction parallèle
Uh, I was raised on optimized nutritional supplements : hearts of palm, wheatgrass, asparagus mixed with tomato.
Crecí ingiriendo complementos nutritivos optimizados palmitos, germen de trigo y espárragos mezclados con tomate.
Look, I'm not optimized for this!
Mira, no fui optimizado para esto
Did you sync up my Palm Pilot? I sure did, honey I also optimized your hard drive and traced that printer problem to a bad ethernet cable
Si y optimicé tu disco duro, y solucioné el problema de impresión con un cable de red.
The baseline parameter's been optimized.
Lo parametro de línea de fundo tiene sido optimizado.
I also optimized your TCP / IP settings.
También optimicé tus configuraciones TCP / IP.
Optimized in one direction, all the cross streets are backing up.
Muestra el otro.
What we can do is create mathematically optimized designs that reduce friction, lowering the drag as air - -or in this case, water- - moves around the design.
Lo que podemos hacer es crear diseños matemáticamente optimizados que reducen la fricción reduciendo la resistencia que el aire, o en este caso, el agua opone al diseño.
But, if you took advantage of modn marketing techniques, and you optimized your manufacturing process, you might be able to make this a viable business.
Pero, si tomas ventaja de técnicas modernas de mercadotecnia, y optimizas tu proceso de fabricación, podrás ser capaz de hacer de este un negocio viable.
So, looks like we're down to dueling lists of 12 suspects here, Thanks to the power of efficiency through optimized searching.
Parece que tenemos un duelo de una lista de doce sospechosos gracias al poder de eficiencia, de la búsqueda optimizada.
Okay, so I can have the EQ optimized for what you wanna do. I just need to know, are you gonna be singing?
Para adecuar el ecualizador para lo que quieres hacer necesito saber si vas a cantar o...
- You know Fabrizio it must be optimized :
- ¿ Conoces a Fabrizio?
Optimized.
Optimizado.
Then I calculated the seating position From which each thief could have optimized his Or her stealing opportunity.
Luego, calculé la posición del asiento desde la que cada ladrón podría maximizar su oportunidad de robar.
No, that page isn't optimized for cell phone use...
No, la página no puede verse en móviles...
Differential Optimized Numerator.
Diferenciales Optimizada y Numeradora.
I optimized bandwidth last week.
Optimicé el ancho de banda la semana pasada.
He always has to design a new perfectly optimized system, and six months later, you're still waiting to play Guitar Hero. Hmm. And besides,
Siempre tiene que diseñar un nuevo sistema perfectamente optimizado, y seis meses más tarde, todavía estás esperando para jugar al Guitar Hero. Y además, voy a dar de baja esta cuenta.
And not to just survive, but to do so in an optimized, healthy prosperous way.
Y no solamente sobrevivir, si no hacerlo de una manera óptima, saludable y próspera.
What will our process of production be and what do we need to consider to make sure it is as optimized as possible to maximize our sustainability?
¿ Cuál será el proceso de producción y qué necesitamos considerar para asegurarnos que sea lo más optimizado posible para maximizar nuestra sostenibilidad?
And the most efficient methods of optimized human health physical production, distribution, city infrastructure and the like reside in the field of science and technology - not politics or monetary economics.
Y los métodos más eficaces de salud humana optimizada, producción física, distribución, infraestructura urbana y similares, residen en el campo de la ciencia y la tecnología - no en la política o la economía monetaria,
So, a Resource-Based Economy is nothing more than a set of proven, life supporting understandings where all decisions are based upon optimized human and environmental sustainability.
Por tanto, una Economía Basada en Recursos no es más que un conjunto de conocimientos vitales probados donde todas las decisiones se basan en una sostenibilidad humana y medioambiental optimizada.
But as long as we support a drug war, we will continue to encourage our children to pick up the game and discover for themselves : How to make money selling drugs. Cleaned, corrected, timing optimized and some still missing parts added by Tronar
Pero mientras apoyemos la guerra contra las drogas, continuaremos alentando a nuestros niños a tomar el juego y a descubrir por ellos mismos como hacer dinero vendiendo drogas.
By the time you reach Tyre Island Island, the release will be optimized.
Para cuando lleguemos a la Isla Tyre la liberación será óptima.
The guy is now the proud owner of a brand-new inkjet printer using optimized DPI.
Ese tipo es ahora el orgulloso propietario de una nueva impresora que usa un sistema mejorado de PP.
- You're not even search optimized.
- Ni siquiera estas optimizado para búsquedas
It finds long-range structure that's hidden even to domain-optimized algorithms.
Encuentra estructuras de amplio rango que no pueden localizar ni los algoritmos de dominio optimizado.
That's not optimized.
Eso no es óptimo.
- Well, it's... it's optimized.
Bien, se ve... Óptimo.
Their massive size optimized them to weather any predators.
Su gran tamaño los optimizó para resistir a cualquier depredador.
You know, with Pied Piper's revolutionary neural network, optimized, sharded data distribution system, it's just six clicks away!
Con la red neuronal de Pied Piper... y su sistema de distribución de datos, estás a solo seis clics.
Whatever that equation means, it tells you what the minimum response time will be for a network once it's optimized.
Lo que sea que signifique esa ecuación... nos dice cuál será el tiempo mínimo de respuesta... para una red una vez que esté optimizada.
I sat on the other side of a two-way mirror... eating optimized nutritional supplement. Eating what?
¿ Comiendo qué?
Idiomatic English, real slang... ] [translated on-screen text, punctuation incl. dialogue markers... ] [ short linelengths, optimized for fast reading and... ] [ true meaning without distracting from the video.]
BOPE : ( Batallón de Operaciones Policiales Especiales ) es la tropa de élite de la policía de Río de Janeiro CARANDIRÚ : Prisión en San Pablo, Brasil.
Tradehill, round two, we optimized for success.
Deja de sonreír. A Tradehill Round Two lo optimizamos para el éxito.