Otsu traduction Espagnol
134 traduction parallèle
Musashi tastes both suffering and discord. 582.5 ) } Nikkan : Nishida Toshiyuki
Otsu fue atacada por la madre de Matahachi, Osugi... que tiene un resentimiento injustificado contra ella.
Myōshūni-sama. but I must go to Edo from here.
Otsu-san estuvo aquí con nosotros durante cuatro años.
I have neither home nor family ; I'm just a penniless rōnin. It's not possible for me to provide for you.
En ese momento... sé que querré casarme contigo para el resto de mi vida, Otsu.
This is an all-or-nothing battle.
Pero Otsu... voy a ganar. Definitivamente voy a ganar.
How is Musashi-sama?
Otsu-san...
Did Otsū forgive me for abandoning her like that?
¿ Conociste a Otsu en Miyamoto?
Right now Otsū is being looked after at Hon'nami Kōetsu-dono's mansion in Kyoto.
La conocí. Me pregunto qué está haciendo Otsu en este momento.
I've made a promise to meet Otsū in Seta.
Ahora mismo Otsu está... siendo atendido en Kyoto en casa de Hon ´ nami Koetsu-dono.
Are you... seeing each other?
He prometido encontrarme con Otsu en Seta. ¿ Has prometido encontrarte con ella?
Are you thinking about Musashi?
Podemos, Otsu. ¡ Otsu! ¡ No... no se puede hacer!
I love him dearly.
¡ Otsu!
Damn it!
Otsu... ¡ ¿ dónde has ido?
Even if Otsū's feelings were to change and she got married for life to some other man my feelings wouldn't change.
Incluso si los sentimientos de Otsu cambiaron... y se casó para vivir con otro hombre... mis sentimientos no cambiarían.
But my soul will be together with Otsū.
Pero mi alma... estará junto a Otsu.
Musashi noticed.
Que estabas aquí, Otsu.
Otsu
Omitsu
And Otsu to marry
Y casarte con Omitsu
Listen, Otsu!
Escucha, ¡ Omitsu!
Otsu is an orphan After I am gone, please look after her
Omitsu es huérfana cuando yo muera, cuida de ella
Otsu, my love!
¡ Omitsu, mi amor!
Who is this Otsu?
¿ Quien es esa Omitsu?
You have Otsu!
¡ Tu tienes a Omitsu!
What about your mother and Otsu?
¿ Y qué pasara con tu madre y Omitsu?
Otsu!
¡ Omitsu!
Otsu's been taken to the castle!
¡ Se llevaron a Omitsu al castillo!
We will kill Otsu and Takezo!
¡ Mataremos a Omitsu y a Takezo!
Otsu rescued me.
Omitsu me rescató.
Otsu will wait!
¡ Omitsu esperará!
May I bid Otsu goodbye?
¿ Puedo despedirme de Omitsu?
578.5 ) } Otsū : Matsuda Shota to a match. Maki Yko 86 ) } Confronted with their overwhelming numbers... 582.5 ) } Yoshioka Seijūrō :
Musashi visitó al Maestro de la Lanza, Nikkan, en el Templo Hozoin.
68 ) } Heiwa Fansubs Presents :
¿ Hasta que las heridas de Otsu hayan sanado, puede tenerla aquí? Sí, sí, claro.
696 ) } Otsū-san was here with us for four years. 580 ) } Otsū
Bienvenido de nuevo.
Otsū-san! You should still be sleeping...
Musashi-sama es... el que he estado buscando tanto tiempo.
Otsū-san...
¿ Dónde está Musashi-sama? ¿ Dónde acaba de irse?
Otsū...
Si Musashi-sama está dispuesto a morir... entonces no tengo ninguna intención de vivir tampoco.
If Musashi-sama is willing to die then I have no intention of living either.
Otsu, escúchame.
Otsū.
No puedo mantenerte
Otsū.
Pero, si puedo ganar fama con la espada... la posibilidad de ser un funcionario del gobierno podría abrir para mí.
At that time... Otsū.
¡ Yo sólo quiero... estar junto a Musashi-sama!
By winning I gain the path towards becoming a government official... I lose everything. But Otsū...
No sólo por mi propio bien... sino por el tuyo también.
Did you meet Otsū in Miyamoto Village?
Rompimos.
I wonder what Otsū is doing right now?
Cierto.
Nothing... at all.
Otsu, te has puesto más hermosa.
Otsū. Otsū! No...
Ya no podemos volver a llamar a los sentimientos una vez fueron.
Otsū!
Lo amo profundamente.
too!
Otsu, un hombre puede ser obstinado.
I will definitely come back a success from Sekigahara. I promise!
Otsu, espérame.
I'll go on seeing.
¿ Qué hay de Otsu?
Otsū and I separated in Kyoto and I haven't met her since.
Otsu y yo nos separamos en Kyoto y no la he encontrado desde entonces.
Otsū.
¿ Por qué no saliste?
Otsū.
Sí...