Rolling traduction Espagnol
7,601 traduction parallèle
Well, now we were thinking that we could have one always rolling, that way we could get rehearsals, whatever happens between takes.
Bueno, ahora estábamos pensando que pudiéramos tener una rodando siempre para poder tener ensayos y lo que sea que pase entre las tomas.
We are already rolling.
Ya estamos rodando.
We're rolling.
Estamos filmando.
THE AGENCY'S ROLLING UP FAST.
La agencia se está moviendo rápido.
THEY STARTED ROLLING UP, DESTROYED ALL THEIR RECORDS.
Empezaron a apresurarse, destruyeron todos los archivos.
When you get old, that's when the big bucks start rolling in.
Cuando te haces viejo, entonces es cuando empieza a entrar el dinero.
You dickheads get this thing rolling yet?
¿ Ya lo hicieron funcionar, idiotas?
You want me to keep rolling?
¿ Quieres que siga?
Hey, I heard you got that Rolling Stone job.
Me dijeron que trabajas para Rolling Stone.
Maybe because Rolling Stone doesn't interview writers.
Tal vez Rolling Stone no entrevista escritores.
Maybe for Rolling Stone, but...
Quizá para Rolling Stone, pero...
Like, " Do you wanna do a Rolling Stone interview?
Como : " ¿ Quieres hacer una entrevista para Rolling Stone?
It's gonna look like I'm using Rolling Stone as a vehicle to, like...
Pensarás que estoy usando Rolling Stone como un medio para...
Ron Wood, you know, of the Rolling Stones.
Ron Wood, de los Rolling Stones.
He's a reporter for Rolling Stone.
Es un periodista de Rolling Stone.
- Can you do that for Rolling Stone? Yeah. - Yeah, here we go.
- ¿ Puedes hacerlo para Rolling Stone?
- Mr. Rolling Stone.
- El Sr. Rolling Stone.
I don't mind appearing in Rolling Stone.
No me molesta aparecer en Rolling Stone.
I don't want to appear in Rolling Stone as somebody who wants to be in Rolling Stone.
No quiero aparecer en Rolling Stone como alguien que desea estar en Rolling Stone.
Make sure your Rolling Stone readers hear about that.
Cuéntaselo a los lectores de Rolling Stone.
- Rolling Stone guy, yeah.
- Sí, el tipo de Rolling Stone.
I told you don't be rolling up all quick like that.
No te dejes enrollar así de rapido.
So is the camera already rolling?
¿ La cámara ya está grabando?
- Kenny, Kenny, are you rolling?
- Kenny, Kenny, ¿ estás grabando?
We are rolling.
Estamos filmando.
Then roll it out with a rolling pin.
Luego aplánalo con un palote.
Not going up the aisle, rolling in the aisles!
Casar, no. Nos vamos a matar. De la risa.
Camera B rolling.
Cámara de laminación B.
Rolling.
Rolling
And cars are rolling.
Y los coches están rodando.
I was rolling.
Yo estaba rodando.
We're rolling, guys.
Estamos rodando, chicos.
And I understand you've got, um, a new piece of legislation, a major new initiative you're rolling out.
Y es mi entender que tiene... una nueva legislación una iniciativa importante que está por presentar. ¿ Qué es?
So... let's get the ball rolling, shall we'?
Así que... vamos a rodar la pelota, deberíamos'?
Let's get the ball rolling, I said, shall we'?
Vamos a rodar la pelota, Dije, vamos a'?
So let's get the ball rolling, shall we?
Así que vamos a rodar la pelota, ¿ de acuerdo?
Let's get the ball rolling, I said, shall we?
Vamos a rodar la pelota, Me dijo, ¿ de acuerdo?
Rolling.
Síganlo.
Keep rolling.
Síganlo.
Are you rolling on this?
¿ Estás grabando?
Didn't wanna interrupt while you guys were rolling back there.
No quería interrumpir mientras estaban grabando.
What part of "we are rolling" did you not understand?
¿ Qué parte de "estamos rodando" no entendiste?
- Uh, we stopped rolling.
- Detuvimos el rodaje.
Okay, cameras rolling!
Bien, ¡ cámaras grabando!
Are we rolling?
¿ Estamos rodando?
Stop rolling.
Deja de grabar.
Cameras rolling.
Rodando cámaras.
- Rolling!
- ¡ Grabando!
Rolling!
¡ Grabando!
- We rolling? - Yeah.
- ¿ Estás grabando?
All right, guys, rolling!
¡ Filmando!