Rosalee traduction Espagnol
414 traduction parallèle
Would you help Rosalee win a date with Tad Hamilton and help Save the Children?
Quiere contribuir a Rosalee a salir con Tad Hamilton y ayudar a Salve a los Niños?
- Rosalee Futch.
- Rosalee Futch.
- lt's Rosalee.
- Me llamo Rosalee.
- Rosalee.
- ¡ Rosalee! Rosalee.
Rosalee. Nice to meet you.
Mucho gusto.
Rosalee Futch.
Rosalee Futch.
- So, Rosalee, what do you do?
- Entonces, ¿ tú qué haces?
Rosalee, it's been wonderful to meet you.
Rosalee, fue un gran placer conocerte.
Good night, Rosalee.
Buenas noches, Rosalee.
Rosalee, nobody is nobody.
Todo el mundo es alguien.
- Rosalee?
- ¿ Rosalee?
- Pretty fond of our Rosalee there, huh?
- Le tiene cariño a Rosalee, ¿ verdad?
I could never break Rosalee's heart. OK?
Yo jamás podría romperle el corazón.
- You must be Rosalee.
- Tú debes de ser Rosalee.
Rosalee's Tad Hamilton to you.
Rosalee es Tad Hamilton para ti.
When great love is rejected, Rosalee, something inside a man dies.
Cuando el gran amor es rechazado, Rosalee, algo muere dentro de un hombre.
Rosalee - -
- Rosalee.
"But all that was ahead " for the underweight child of Rosalee and Thomas Simpson, " she a seamstress, he an employee of the Department of Public Works in Georgia,
Pero todo eso aún estaba por venir porque el hijo de bajo peso de Rosalee y Thomas Simpson ella, costurera, y él, empleado en el Depto. de Obras Públicas de Georgia'Maleta'Simpson empezó su carrera en la liga mayor en 1951 con los Indians de Cleveland.
Rosalee, are you in there?
Rosalee, ¿ estás ahí?
I got a Rosalee Calvert, victim's sister.
Tengo a una hermana de la víctima, Rosalee Calvert.
- Is this Rosalee Calvert?
- ¿ Es Rosalee Calvert?
Detectives Burkhardt, Griffin, this is Rosalee Calvert.
Detectives Burkhardt, Griffin, esta es Rosalee Calvert.
Monroe, this is Rosalee Calvert.
Monroe, esta es Rosalee Calvert.
- It's Rosalee.
- Es Rosalee.
Rosalee says she's going to the shop.
Rosalee dice que va a ir a la tienda.
Rosalee says there's only one way to deal with this and it is definitely not, you know, standard medical practice, so you gotta get down here.
Rosalee dice que hay una sola manera de enfrentar esto, y definitivamente no es, ya sabes, la práctica de la medicina habitual, así que tienes que venir para acá.
- Rosalee? - Mm-hmm.
¿ Rosalee?
- Yeah, I'm with Rosalee.
- Sí, estoy con Rosalee.
Rosalie would know about this.
Rosalee podría saber de esto.
Hey, man. I'm with Rosalie.
Hola, amigo, estoy con Rosalee.
Rosalee!
¡ Rosalee!
Rosalee.
Rosalee.
- Rosalee.
- Rosalee.
Rosalee, do you trust this man?
Rosalee, ¿ confías en este hombre?
Rosalee called me this morning, early.
Rosalee me llamó esta mañana, temprano.
Rosalee's brother was the last stop for Wesen trying to get out of the country.
El hermano de Rosalee fue la última parada para que Wesen intentara salir del país.
You care about Rosalee.
Cuida a Rosalee.
Waltz has Rosalee.
Waltz tiene a Rosalee.
But we're not doing anything until we find out about Rosalee.
Pero no vamos a hacer nada hasta que sepamos de Rosalee.
And she threatened Rosalee, by the way.
Y amenazó a Rosalee, por cierto.
It's rosalee.
Es Rosalee.
- Hey, rosalee.
- Hola, Rosalee.
- Rosalee, we have to.
- Rosalee, tenemos que hacerlo.
Rosalee, how does it work?
Rosalee, ¿ cómo funciona?
Rosalee, we don't have much time here.
Rosalee, no tenemos mucho tiempo.
Rosalee...
Rosalee...
And I tried calling Rosalee...
Y yo intenté llamar a Rosalee...
- Mmm! Rosalee!
- ¡ Rosalee!
Hey, rosalee.
Hey, Rosalee.
- It's him.
- Rosalee, espera un momento.
- Rosalee, hold on a second.
Cógelo.