English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Safety

Safety traduction Espagnol

14,744 traduction parallèle
Mr Clissold's safety deposit box, sir.
Caja de seguridad del señor Clissold, señor.
The place was closed for safety reasons.
El sitio fue cerrado por razones de seguridad.
It has a child safety lock.
Tiene seguro de niños.
Open up, it has a child safety lock!
Tiene el seguro de niños.
As with the best MIA's officers, Ben was driven by the pursuit of justice over and above any concern he had for his own person or safety.
Como los mejores agentes de Homicidios, a Ben lo impulsaba la búsqueda de la justicia, más allá de cualquier preocupación que tuviera por su propia seguridad.
It means, uh... you practice safety just in case something happens.
Significa que practican cómo estar seguros por si algo sucede.
But let us say, without reservation... that the safety of Colonel John Glenn is paramount to the mission... and to the nation itself.
Pero digamos, sin reservas que la seguridad del coronel Glenn es prioritaria para la misión y para la nación.
Since then, unprecedented peace and public safety have been realized in Los Angeles.
Desde entonces, una paz y una seguridad pública sin precedentes se ha hecho realidad en Los Ángeles.
It's not for our safety, old boy.
No es por nuestra seguridad, anciano.
Safety first.
La seguridad es lo primero.
Eichen House has a wide range of patients and we cannot guarantee the safety of those who deviate from the rules.
Eichen House tiene una amplia gama de pacientes y nosotros no podemos garantizar la seguridad de aquellos que se desvían de las normas.
And, you know, and proper fire safety management, that... that counts most.
Y, ya sabes, manejo apropiado y seguro del fuego, - eso... es lo que más cuenta.
I want Taiana's safety.
Quiero que Tatiana esté a salvo.
Then I have to see if my mom and the board members made it to safety.
Entonces tengo que ver si mi madre y los miembros de la junta hicieron a la seguridad.
Everybody into my safety basement! ( boys gasping, shouting )
¡ Todos a mi sótano de seguridad!
Yeah. Keep it going, man. This is our safety.
Más, es nuestra seguridad.
Ensure your safety.
Garantizar tu seguridad.
And you may be paying off people at Building and Safety.
Y Ud. puede estar sobornando a inspectores de Seguridad Edilicia.
Well, it seems you had good reason to be concerned for Mr. Jackson's safety.
Bueno, parece que tienes buenos motivos para estar preocupado por la seguridad del señor Jackson.
But he must stay within it, for his safety, and ours.
Pero debe permanecer dentro de él, por su seguridad y la nuestra.
Standard safety procedure.
Es el modelo de procedimiento de seguridad.
Check your safety.
Verifica la seguridad.
The protocols are for your own safety.
Los protocolos son para tu propia seguridad.
We'll drop in the containment module to safety before it detonates.
Saltaremos en el módulo de contención a salvo antes que detone.
I'll get you to medical, to safety, we'll contact Talbot, have him authorize military force to take back our base, but then I take the Quinjet to intercept the Zephyr... on my own.
Te llevaré con un médico, a un lugar seguro, contactaremos a Talbot, haremos que autorice fuerzas militares para recuperar nuestra base, pero entonces tomaré el Quinjet para interceptar el Zephyr... por mi cuenta.
The first man to tell me the true name of our Agent Culper will be traded to safety on Saturday.
El primero en decirnos el verdadero nombre de nuestro agente Culper será intercambiado seguro el sábado.
Ma'am, if you have any safety issues, you need to report them to Homeland Security immediately.
Si tiene problemas de seguridad, debe reportarlos inmediatamente a Seguridad Nacional.
A safety tank?
¿ Un tanque de seguridad?
This is a workplace, TJ! Safety first!
Es un lugar de trabajo, T.J., primero la seguridad.
Prayer to lie down in peace and return to safety.
Una oración para descansar en paz y volver a la seguridad.
For your safety and the safety of others, please do not sit, stand...
Por su seguridad y por la seguridad de los demás, por favor, no se sienten, ni permanezcan...
The same goes for the Radiation and Nuclear Safety Authority.
Lo mismo pasa con la Autoridad de Seguridad y Radiación Nuclear.
Why won't you even let me confirm your safety?
¿ Por qué ni siquiera me dejaste confirmar si estás vivo o no?
So we should risk everything... our firm, our reputation, and... and let's be honest, our safety?
¿ Debemos arriesgar todo, nuestro estudio, nuestra reputación, y, seamos francos, nuestra seguridad?
It's almost as if someone didn't want it known that you violated a witpro contract, jeopardized the safety of said witness, and then ordered a shoot-to-kill on Castle.
Como si hubieran querido ocultar que violó un contrato de protección de testigos, puso en peligro a dicho testigo y ordenó tirar a matar a Castle.
I also picked up on the fact that we're in London just a few days before Savage tries to kill your wife and son, and you're not trying to get them to safety.
También me he dado cuenta de que estamos en Londres solo unos días antes de que Savage intente matar a tu mujer e hijo y no intentas ponerles a salvo.
We need to worry about your safety first.
Hay que preocuparse por su seguridad en primer lugar.
And what about your safety?
¿ Y qué pasa con tu seguridad?
On behalf of the Litchfield Safety Task Force, you need to halt your gathering.
En nombre del Comando de Seguridad de Litchfield, deben suspender esta reunión.
You need to be clear on that. We can't guarantee your safety. Ever?
Debes tener claro que no podemos garantizar tu seguridad.
For your own safety.
Por tu propia seguridad.
My safety's got nothing to do with it, it is personal for him.
Mi seguridad no tiene nada que ver con esto. Para él es personal.
And, Mike, if you find the phone, do not move in on the caller until we have a safety zone established.
Y, Mike, si se encuentra el teléfono, no se mueven en la persona que llama hasta que tengamos una zona de seguridad establecida.
Sharon, please do not tell me that you are using your son's safety to make a deal for charges of armed robbery.
Sharon, por favor, no me digas que está utilizando la seguridad de su hijo llegar a un acuerdo por los cargos de robo a mano armada.
Sharon, please do not tell me that you are using your son's safety to make a deal for charges of armed robbery.
Sharon, por favor no me digas que usas la seguridad de tu hijo... para hacer un trato por los cargos de robo armado.
Gay for safety, maybe. Gay for justice.
Suena a seguridad.
Over 68 million Americans leave the safety of our borders every year.
Más de 68 millones de americanos salen de la seguridad de nuestras fronteras cada año.
Travis'safety is our number-one concern.
La seguridad de Travis es nuestra principal preocupación.
Five blocks outside the safety zone ;
OESTE DE LA CALLE 32, MANHATTAN Cinco cuadras fuera de la zona segura ;
Not if you trust government safety regulations.
No si confías en las normas de seguridad del gobierno.
You gotta get her to safety.
Tienes que ponerla a salvo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]