Sayin traduction Espagnol
2,921 traduction parallèle
♪ Sayin'♪
# Diciendo #
You know what I'm sayin'?
¿ Entiendes lo que te digo?
I'm just sayin', is all.
Sólo te digo que lo pienses.
And I know I don't say that often enough, but I'm sayin'it now.
Y sé que no digo que con bastante frecuencia, pero que estoy diciendo ahora.
I feel shitty sayin'it, but I can get used to this whole missing persons thing.
Me siento mal diciendo esto pero me acostumbraría a esto. de personas extraviadas.
You know what I'm sayin'?
¿ Si me entiendes?
I ain't sayin'it.
Hoy no se lo voy a decir.
- You know what I'm sayin'?
- Sabes a lo que me refiero?
I do know what you're sayin'.
Se a lo que te refieres.
I'm just sayin'...
Yo sólo estoy diciendo...
Dye almost hold me sayin we was gonna kill Jimmmy!
Casi me pilla diciendo ¡ Que iba a matar a Jimmy!
♪ If you know what I'm sayin'♪
# If you know what I'm sayin'#
You know what I'm sayin'?
¿ Sabes lo que estoy diciendo?
I'm just sayin', man.
Sólo estoy hablando, hombre.
Y'all sayin'if, like...
¿ Todos diciendo'si, como...
You sayin'you need a little help there, Winston?
¿ Estas diciendo que necesitas ayuda, Winston?
What's my face sayin right now?
¿ Qué está diciendo mi cara ahora?
I'm just sayin it wouldn't hurt, you know, if people went to see her.
Solo digo que no haría ningún daño, si la gente fuera a verla.
- Right. - I'm just sayin the recession, hon.
Claro.
Just sayin'.
Solo lo digo.
Just sayin'.
Lo que tú digas.
Know what I'm sayin'?
¿ Sabes lo que digo?
I'm just sayin'.
Es lo único que digo.
Just sayin'.
Es sólo un comentario.
Just sayin'.
Solo lo decía.
I'm just sayin'...
Sólo digo...
What are you sayin'?
Qué estás diciendo?
Just sayin'.
Por comentar.
Just sayin'.
Solo digo.
"Rocky five." Do you see what I'm sayin'?
Rocky 5. ¿ Entiendes lo que digo?
- Know what I'm sayin'?
- ¿ Sabes lo que estoy diciendo? .
I'm just sayin'.
Lo que estaba diciendo.
I'm just sayin', if my subconscious won't let me sleep, it's got to be big.
Sólo estoy diciendo si mi subconsciente no me deja dormir, esto debe ser grande.
- I'm just sayin'...
- Solo digo.
Like I was sayin',
Como estaba diciendo,
And I'm sayin'bullshit.
Y yo estoy diciendo, una mierda.
$ We're playin'it all wrong That's why I'm sayin'it, come on $
# Estamos haciéndolo mal. Eso es por lo que lo estoy diciendo, vamos #
Know what I'm sayin? ANNOUNCER :
¿ Entiendes lo que digo?
Know what I'm sayin, yyeeeeeeah!
¡ Sí!
Are you sayin'my mouth is makin promises my legs can't keep?
Estás diciendo que estoy prometiendo cosas que no puedo cumplir?
Just sayin'.
Sólo decía.
Eh, you were the last one to see her alive. I'm just sayin'.
Yo solo digo que fuiste el último en verla viva.
Just sayin'.
Sólo digo eso.
I do know what you're sayin', sounds great.
Se a lo que te refieres, suena divertido.
At least, that's what everyone else is sayin'.
Al menos es lo que todos están diciendo.
It's just like me sayin that I'll never go to the moon, I'm all right with that, too.
Es como decir que nunca iré a la luna y eso no me preocupa.
What it does is it shuts down cerrtain parrts To save your energy. You see what I'm sayin'?
Lo que hace que dejen de funcionar algunas partes para ahorrar energía ¿ Entiendes lo que estoy diciendo?
Dad, there's nothin'you could say to me that's more harsh than what I'm sayin'to myself!
¡ Nada que me digas puede ser peor que lo que me digo yo!
Are you saying what I think you're sayin'?
¿ Estás diciendo lo que creo?
These dudes, whatever they are, man, they got plans, know what I'm sayin'?
Esos tipos, sean quienes sean, tienen sus planes.
- Just sayin'.
Sólo lo digo.