English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Shadowhunters

Shadowhunters traduction Espagnol

108 traduction parallèle
Hundreds of Shadowhunters used to seek asylum here.
Cientos de Cazadores de Sombras lo utilizaron para buscar asilo aquí.
Shadowhunters.
Cazadores de Sombras.
Why didn't they just use the Cup to create more Shadowhunters?
¿ Por qué simplemente no utilizan la Copa para crear más Cazadores de Sombras?
Valentine Morgenstern drew a circle of friends together... young idealistic Shadowhunters... to help him steal the Mortal Cup from the Clave.
Valentine Morgenstern creó un círculo de amigos cercanos... jóvenes idealistas, Cazadores de Sombras... para ayudarle a robar la Copa Mortal de la Clave.
He believed there had to be an evolution of Shadowhunters... something more powerful.
Creía que tenía que haber una evolución de Cazadores de Sombras... algo más poderoso.
This is where the Silent Brothers draw their power... from the bones and ashes of Shadowhunters.
Aquí es donde el Hermanos Sileciosos reciben su poder... de los huesos y las cenizas de los Cazadores de Sombras.
Just remember, it was Shadowhunters your mother was running from.
Sólo recuerda, fue de los Cazadores de Sombras de quienes tu madre estaba huyendo.
Shadowhunters cling to no particular religion.
Los Cazadores de Sombras no se aferran a ninguna religión en particular.
- We're Shadowhunters.
Somos Cazadores de Sombras.
Rogue Shadowhunters searching for the Mortal Cup.
Los cazadores de sombras que buscan la Copa Mortal.
There's no such thing as new Shadowhunters.
No existen nuevos cazadores de sombras.
We're Shadowhunters.
Somos cazadores de sombras.
Good for Shadowhunters.
Es bueno para los cazadores de sombras.
Previously on Shadowhunters...
Anteriormente en Shadowhunters...
A lot of Shadowhunters got killed... including my father.
Muchos cazadores de sombras fueron asesinados... incluyendo mi padre.
They give Shadowhunters our demon-fighting powers.
Dan a los cazadores de sombras poderes para combatir demonios.
We thought he wanted to protect humans, like all Shadowhunters.
Pensamos que quería proteger a los humanos, al igual que todos nosotros.
Whoever possesses it can create more Shadowhunters.
Quienquiera que la posea puede crear más cazadores de sombras.
They're Shadowhunters with superior powers.
Son cazadores de sombras con poderes superiores.
"For Shadowhunters, the descent into hell is easy."
"Para los cazadores de sombras, el descenso al infierno es fácil".
Shadowhunters...
Cazadores de sombras...
Previously on "Shadowhunters"...
Anteriormente en Shadowhunters...
I still don't understand. How can Shadowhunters be better than... than what you people call mundanes?
Todavía no lo entiendo. ¿ Cómo pueden ser los cazadores de sombras mejores que... que lo que vosotros llamáis mundanos?
It makes new Shadowhunters.
Crea nuevos cazadores de sombras.
And as far as I'm concerned... you can have it out with those Shadowhunters.
Y en lo que a mí respecta... podéis quedaros con esos cazadores de sombras.
Is that something Shadowhunters understand or am I just being a mundane?
¿ Es algo que los cazadores de sombras entienden o estoy siendo una mundana?
'Cause you're part angel, Clary... like all Shadowhunters.
Porque eres en parte ángel, Clary... como todos los cazadores de sombras.
She'll bring those Shadowhunters with her.
Traerá a esos cazadores de sombras con ella.
I learned how Shadowhunters really feel about us.
Aprendí cómo sienten realmente los cazadores de sombras sobre nosotros.
Not all Shadowhunters are alike.
No todos los cazadores de sombras son iguales.
Previously on Shadowhunters...
Anteriormente en Cazadores de Sombras...
If Valentine started creating Shadowhunters or gained control of demons, it'd be like Beyonce riding on a dinosaur through Times Square.
Si Valentine creara Cazadores de Sombras o controlara a los Demonios, sería como si Beyoncé anduviera en dinosaurio por Times Square.
He has a deep mistrust of Shadowhunters.
Tiene una gran desconfianza hacia los cazadores de sombras.
Most Shadowhunters protect Downworlders out of sense of duty, but you saved young Zoe because of what was inside your heart.
La mayoría de los cazadores de sombras nos protegen solo porque es su deber, pero tú salvaste a la pequeña Zoe porque te salió del corazón.
There's not a lot of Shadowhunters who can make that claim.
No hay muchos cazadores de sombras que puedan decir eso.
He can't be handled by three-and-a-half Shadowhunters.
No nos podemos ocupar de él tres cazadores de sombras y medio.
S01E05 Moo Shu to Go
Shadowhunters 1x05 "Moo Shu para llevar"
Shadowhunters aren't big huggers.
Los cazadores de sombras no son muy aficionados de los abrazos.
I love how Shadowhunters share.
Me encanta la forma de compartir de los cazadores de sombras.
Shadowhunters think they're better than us.
Los cazadores de sombras piensan que son mejores que nosotros.
Maybe if more Shadowhunters exhibited such good taste things would be different today.
Tal vez si más cazadores de sombras mostraran tan buen gusto las cosas serían diferentes a día de hoy.
Previously on Shadowhunters...
Previamente en Cazadores de Sombras...
We are Shadowhunters.
Somos Cazadores de Sombras.
Shadowhunters kill demons.
Los Cazadores de Sombras matan Demonios.
The best of the Shadowhunters.
Los mejores entre los Cazadores de Sombras.
Shadowhunters believe in the Law as absolute.
Los Cazadores de Sombras creen que las leyes son absolutas.
Val wanted the Clave to use the Mortal Cup to create more Shadowhunters, but that just made them angry.
Val quería que la Clave usara la Copa para crear más Cazadores de Sombras, pero eso los hizo enojar.
Isn't more Shadowhunters a good thing?
¿ Tener más Cazadores de Sombras no es bueno?
Ever since the Angel Raziel created the first Shadowhunters with the Cup, it's been forbidden to use the Cup again to rebuild their forces.
Desde que el Ángel Raziel creó al primer Cazador de Sombras con la Copa, ha estado prohibido usarla otra vez para reconstruir las fuerzas.
There are Shadowhunters that have unusual Angelic Powers, but I've never seen anyone do what you just did.
Hay Cazadores de Sombras que tienen poderes angelicales inusuales, pero no había visto a nadie hacer eso.
@ ~ Am @ n
Shadowhunters : The Mortal Instruments - S01E07 Ripeo y arreglos por TaMaBin

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]