English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / She's my niece

She's my niece traduction Espagnol

154 traduction parallèle
She's my niece, and I can do what I please with her.
Es mi sobrina y haré lo que me dé la gana.
Who is she? My niece's governess.
- La institutriz de mi sobrina.
Let's not talk about it. You now want to know how she's my niece, right?
Usted querrá saber cómo es mi sobrina.
She's my niece aint she.
Es mi sobrina.
She's my niece.
Soy tio de ella.
You can believe me, she's my niece.
Puede creerme, es mi sobrina.
This is my niece, the daughter of my aunt from Dinan. She's living here now.
Es mi sobrina, la hija de mi tía de Dinan.
She's my niece.
Es mi sobrina.
- She's my niece.
- Es mi sobrina.
If I'm her uncle, she's my niece, so I can kiss her.
Si soy tío, y ella es mi sobrina, le puedo dar un besito.
What do I care about the boyfriend of my niece, she's not even born yet!
¿ Y a mí qué más me da ese novio?
Couple of nights ago my niece brings out a dress which it's too small for her, because she shot up like a light this last year.
Hace dos noches, mi sobrina se puso un vestido que le quedaba justo, porque ella creció como la luz este último año.
As I said, we're going to stay at my niece's house, but she isn't there.
Como dije, vamos a estar en casa de mi sobrina,... pero ella no estará allí.
My niece, Joan Surrat. She's acting as confidential secretary to the group. How do you do?
Mi sobrina, Joan Surrat, secretaria confidencial de nuestro grupo.
She's my niece, like in blood
Ella es mi hija adoptiva.
The police want you to go lt's none of my business, she's your niece
La policía quiere que vayas. ¿ Para qué? Es tu sobrina.
After all, she was my niece,..... and... well,..... family's a sacred thing.
muy bien por aquí... pero después de todo, ella era mi sobrina... y... bueno... la familia es algo sagrado.
She is not my mother, she's Aunt Marta, and not even my aunt because I am her first husband's niece.
No es mi madre, es tía Marta, y ni siquiera es mi tía porque yo soy la sobrina de su primer marido.
She's my niece.
No es mi hija.
It's my niece. She's very pretty, blonde.
Es mi sobrina, muy guapa, rubia.
Do you know that my niece actually believed that she was on a mission of mercy every time she cut somebody's throat?
¿ Sabe que mi sobrina creía... que estaba en una misión de piedad... cada vez que le cortaba el cuello a alguien?
Margaret, my niece... she's not...
Margaret, mi sobrina ella no...
She said she was the niece of my grandfather's friend.
Dijo que era la sobrina del amigo de mi abuelo.
She's not my daughter, she's my niece!
- ¡ No es mi hija, es mi sobrina!
- I think we both know that she's not my niece.
- Creo que ambos sabemos que ella no es mi sobrina.
She's my friend's niece.
Es la sobrina de una de mis amigas.
I'm making my niece a dress. She's emigrating.
Hago un vestido para mi sobrina.
She's my niece, not a trollop.
No es una ramera.
What's strange? She's my niece.
¿ Qué tiene de extraño?
But she's my niece!
¡ Es mi sobrina!
She's my niece.
- Ella es mi sobrina.
- She's a friend of my late niece.
- Era amiga de mi sobrina pequeña.
Well, my niece knows that, John, and she's about this high.
Bueno, mi sobrina ya sabe eso, John, y es así de alta.
You could do my niece, she's getting married next week.
La podías peinar a mi sobrina, que me se casa la semana que viene.
Ruby's my niece, and she's a good girl.
Ruby es mi sobrina, y es una buena muchacha.
In any case, as soon as my niece marries Mr. Greenwell, I shall settle them both with the money where she will be out of harm's way and in proper hands.
En todo caso, tan pronto como mi sobrina se case con el Sr. Greenwell voy a poner en orden a ambos con el dinero donde ella estará fuera de peligro y en las manos correctas.
For starters... she's my niece.
Para empezar... que es mi sobrina
- It's for my niece. She likes Kipling.
Es para mi sobrina, le gusta Kipling.
I asked my niece the other day, "What's four plus four?" She said, "44."
Le pregunte a mi sobrina el otro dia "Cuanto es 4 por 4?" Ella dijo, "44."
She's my niece, for God's sake!
Ella es mi sobrina, por Dios santo!
- She's my niece too.
- También la mía.
She's my niece Micheline's mother.
la madre de Micheline.
My niece Terri well, she prefers Teresa, but she's a Terri.
Mi sobrina Terri, ella prefiere Teresa, pero para mi es Terri.
She's my niece!
¡ Es mi sobrina!
She's my niece!
Es mi sobrina.
My niece, she's gone. She's-she's missing.
Mi sobrina, desapareció.
Technically, she's not my niece and it's not a cough.
Bueno, técnicamente, ella no es mi sobrina y no es un poco de tos.
She's my niece, little mischievous.
Por favor, no le hagan caso Ella es mi sobrina.
[Man narrating] My niece is a basket case, but she's a good kid.
Mi sobrina es un caso perdido, pero es una buena chica.
It's my niece's kiosk, and i'm just filling in'cause she was sick.
Es el puesto de mi sobrina, y la estoy reemplazando porque está enferma. ¿ Por qué? ¿ Está mal?
I said, "Man, who is that?" And my wife got up. She said, "That's your niece, Kim."
Pregunté quién era, y mi esposa dijo : "Es Kim, tu sobrina".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]