English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Shocker

Shocker traduction Espagnol

520 traduction parallèle
Oh, there's a shocker.
Caramba, no me digas.
When a high-brow shocker occurs in real life, does the public call in the actor?
Debe pensar : "Este hombre no sabe lo que dice". - No.
That doesn't seem to be much of a shocker.
No parece sorprenderlos mucho.
- That was a shocker.
- Aquello fue lo más sorprendente.
This buzz saw trick of mine is a prize shocker, and I'm taking no chances.
Mi número de la sierra es único en todo el mundo y no me quiero arriesgar.
Must have been a shocker when your paper folded.
Debió ser duro cuando cerró el diario.
But it will be a shocker, I warn you.
Pero va a ser un escopetazo, te lo advierto.
absolute shocker.
Es un sujeto indignante.
The shocker, though, was that girl at the sushi place.
La sorpresa, sin embargo, fue esa chica del local de sushi.
Well, how's that for a small shocker to end the day?
Feathersmith. ¡ He dicho petróleo!
Yes, sir. They won't be long, sir. Mr Sharker.
No será mucho tiempo, Sr. Shocker.
No, sir. I-I-I don't think you understand, Mr Sharker.
No, señor, yo... yo... yo... creo que no lo ha comprendido, Sr. Shocker.
Why are you so kind to him? Don't you see that he is shocker?
¿ Por qué eres tan amable con él?
That was a shocker! Could you make me a Waldorf salad?
Quiero comer una ensalada Waldorf.
I think that was the worst shocker we've had in years.
Creo que ese fue el peor impacto hemos tenido en años.
Seriously, ain't that a shocker? Yes.
- En serio. ¿ No le parece increíble?
That's a bit of a shocker, Fielding.
- Buenos días.
I want my shocker
Quiero mi electrocutador.
This shocker of a play of yours...
Con esta obra escandalosa...
There's a shocker.
Hay una sorpresa.
Oh, well, that's a... that's a shocker.
Oh, bueno, eso es una... es una sorpresa.
This one's a real shocker.
Este cuento es electrizante.
What a shocker, huh?
Qué sorpresa, ¿ verdad?
Well, here's a shocker :
Bueno, hay noticias...
White Birch wins it in an absolute shocker!
¡ "White Birch" gana sorprendiendo a todos!
Bertie, always the opportunist, wrote a shilling shocker called
Bertie, siempre tan oportunista, escribió un librillo llamado
oh, shocker.
Oh, sorpresa.
There's a shocker.
Qué sorpresa.
That's a shocker, huh?
Ese es un duro golpe, hah?
And here's another shocker for you.
Y esto te va a impresionar.
Uh, there once was a guy in a locker... Who just got a date- - what a shocker.
Uh, había una vez un chico en un armario... que acaba de conseguir una cita. ¡ qué sorpresa!
Yeah, it's a shocker.
Sí, es increíble.
Shocker.
Qué sorpresa.
U.S. SEX WEIRDOS STORM BLIGHTY BARE ALL IN SEX CLUB SHOCKER
TORMENTA DE SEXO AMERICANO DEJA TODO AL DESCUBIERTO EN EL CLUB SEXUAL SHOCKER
That's another disappointing shocker as the huskies just cannot win...
Otro golpe decepcionante ya que los Huskies no pueden ganar...
Well, another husky shocker.
Bueno otro Husky shocker.
It was a shocker because all of us considered Stalin... the personification of the international communist movement... of the revolutionary fight.
Era una cosa muy mala porque todos nosotros considerábamos a Stalin... Ia personificación del movimiento comunista internacional... de Ia lucha revolucionaria.
What a shocker.
¡ Qué palo!
Get ready for this. L  s gonna be a real shocker.
Prepárate, porque te impresionará.
Oh, there's a shocker.
Ah, qué sorpresa.
There ´ s a shocker.
Eso es un bombazo.
What a shocker!
Caray, qué sorpresa.
When you have inappropriate fantasies about girls, you shock yourself with this shocker.
Cuando tienes fantasías inapropiadas con chicas te das descargas con esto
My, that was a shocker now, wasn't it?
Eso sí que fue un espanto, ¿ verdad?
Umm, there's a shocker.
- Qué sorpresa.
That's a shocker, huh?
Es una conmoción.
Police Lieutenant Ronald Hadler... has publicly named a suspect... in the serial killer case, and it's a shocker! This just in :
Esto acaba de llegar. ¡ El Tte.
- There's a shocker.
Gracias
Hardly a shocker.
No me sorprende.
That's a shocker there.
El mundo está mal hecho.
That's a shocker.
Hola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]