English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Six weeks ago

Six weeks ago traduction Espagnol

531 traduction parallèle
He took a trip to Honolulu about six weeks ago to write a story about the spook racket?
Viajó a Honolulú hace 6 semanas para escribir una novela sobre el timo de los videntes.
Fix attempt six weeks ago.
Hace seis semanas que intento arreglarlo.
Well, it all happened about six weeks ago.
Bueno, ocurrió hará 6 semanas.
Did you say this happened six weeks ago?
¿ Lo viste ocurrir hace 6 semanas?
- About six weeks ago.
- Hace seis semanas.
In fact, if you wanna know... he was drowned in the bathtub by his wife and that guy there six weeks ago.
Si quiere saberlo todo, le ahogaron en la bañera su mujer y este tipo hace seis semanas.
Yes. - Six weeks ago?
Sí.
- Six weeks ago.
- Seis semanas atrás.
We had an unexpected audit six weeks ago. The accounts showed a deficit of £ 2,000.
Hubo una revisión de los libros hace seis semanas... y hallamos un déficit de £ 2.000 en las cuentas.
Total profit to date is the fire inspector's report six weeks ago.
Hasta ahora no hay más que el informe de los bomberos de hace seis semanas.
Six weeks ago, a German plane like that model landed on the number one strip at Ted's field.
Hace seis semanas un avión alemán de ese modelo aterrizó en la pista número uno en el campo de Ted.
About six weeks ago.
Hace seis semanas.
If anyone had told me this six weeks ago, I'd have laughed my head off.
Yo también me hubiera reído si alguien me lo hubiera dicho.
You remember, about six weeks ago, you said for me to be patient.
Hace 6 semanas me dijo Ud. que esperara.
Seems to. If Cody's been out of California for months... I suppose he couldn't have engineered that train robbery six weeks ago.
Cody ha estado fuera de California durante meses... así que no pudo planear el asalto al tren de hace seis semanas, ¿ verdad?
You attended a dance in Tacloban six weeks ago. It's possible.
Acudió a un baile en Tacloban hace seis semanas.
But about six weeks ago, tremendous concentration was detected over a certain section of the earth... in a particularly barren and isolated area.
Pero hace seis semanas, se detectó una gran concentración sobre cierta parte de la tierra... en una zona particularmente desierta y aislada.
- Six weeks ago. Or was it five?
- Hace 6 semanas. ¿ O fueron 5?
Eight of us came up here to Nevada six weeks ago.
Ocho de nosotros vinimos a Nevada hace seis semanas.
Came six weeks ago.
Llegó hace seis semanas.
The last was about... six weeks ago.
La última llegó... hace seis semanas.
- Took it myself, six weeks ago.
Se la hice yo misma hace seis semanas.
Six weeks ago from India.
Hace seis semanas, desde India.
When I saw you at the ball, six weeks ago, I thought, "What a pretty girl." That's all I thought.
Cuando te vi en el baile, hace seis semanas, pensé : "Es maravillosa".
[Sally] SIX WEEKS AGO.
Hace seis semanas.
I met him about six weeks ago.
Lo conocí hace seis semanas.
There was a man about five or six weeks ago.
Hubo un hombre hace cinco o seis semanas.
- I said that six weeks ago.
- Eso dije yo hace un mes y medio.
The last of them came in six weeks ago.
Los últimos llegaron hace poco.
Six weeks ago they were my friends, but not anymore. Can you walk?
Hace seis semanas eran mis amigos, pero ya no. ¿ Puedes caminar?
- Hong Kong, around six weeks ago?
- digo, de Hong Kong, seis semanas atrás?
Six weeks ago, your father was killed because they had what they wanted from him- - the money for the new pavilion.
Hace 6 semanas su padre murió porque consiguieron lo que querían el dinero para el nuevo pabellón.
We have learned that Zepke imprisoned the cardinal six weeks ago when he entered Zolnar Monastery for his annual retreat.
Sabemos que Zepke secuestró al cardenal hace seis semanas cuando entraba al monasterio Zolnar para su retiro anual.
Six weeks ago, a friend of yours met with an accident on this very road.
Hace 6 semanas, un amigo suyo tubo un accidente en este mismo camino.
He had a heart attack six weeks ago.
Tuvo un ataque al corazón hace seis semanas.
He got decapitated by an 88 about six weeks ago.
Un 88 le decapitó hace seis semanas.
The majority of the breakdowns were minor or peripheral until about six weeks ago.
La mayoría de las averías eran menores o periféricas hasta hace aproximadamente 6 semanas.
According to their log, they beamed down six weeks ago.
Según sus registros, se transportaron hace seis semanas.
She's given birth six weeks ago.
Dio a luz hace sólo seis semanas.
Yeah. Same goddamn stunt he pulled six weeks ago.
El mismo sistema que hace 6 semanas.
Honey, listen to me. Whatever happens, I want you to know that I still love you and I want the very, very best of care for you. Even if you did walk out on me six weeks ago.
Escucha, cariño... pase lo que pasare, quiero que sepas que aún te amo, y que quiero que tengas el mejor cuidado... aún cuando me abandonaste seis semanas atrás.
You should have thought of that six weeks ago, Louis.
Deberías haberlo pensado hace seis semanas, Louis.
The city's contract with Barney's Garage expired six weeks ago.
El contrato de la ciudad con el Garaje de Barney venció hace 6 semanas.
You remember that - that girl that they found five or six weeks ago? That model?
¿ Recuerdas esa joven que hallaron hace 5 ó 6 semanas,...
Died six weeks ago.
Murió hace seis semanas.
Well, six weeks ago, Art Lawson sort of disappeared.
Hace seis semanas, Art Lawson desapareció.
He would have been six just three weeks ago.
Habría cumplido seis años, hace tres semanas.
About six weeks ago.
- Hace unas seis semanas.
It's been a long grind. They said you could have a couple of weeks off, but that was six months ago.
Ha sido un largo día.... pero esto fue hace seis meses.
Brothers, six and a half weeks ago, we came out on strike against Devlin, which we said would lead to unemployment.
Compañeros, hace seis semanas y media, nos declaramos en huelga contra Devlin, por considerar que nos llevaría al desempleo.
I defended my dissertation six weeks ago.
No es fácil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]