Skip it traduction Espagnol
1,106 traduction parallèle
So you just skip it.
Olvídelo.
Skip it. I'll do without.
Me las arreglaré sin medias.
You were preoccupied, so after a couple of tries, I decided to skip it.
Tú estabas preocupada, así que decidí dejarlas para otra ocasión.
─ No. ─ Then, skip it.
- No. Entonces no digas eso.
- Skip it.
- Déjalo.
- I... Skip it.
Olvídalo.
- Skip it.
- Olvídalo.
Skip it.
Olvídalo.
Let's skip it.
Dejémoslo.
Why skip it?
¿ Por qué?
Ah, skip it. You got a bit of paper?
Gracias Angus, mucho gusto Sr. Douglas.
As a matter of fact, the young man didn't impress me favorably, if I may say so. You may not, but we'll skip it.
Lo vi cuando aterrizamos, y esa fue la última vez.
Look, Gus, if this is just a social get-together, why not skip it?
Mire, Gus, si esto es sólo una charla social... ¿ por qué no lo dejamos?
If anything annoys him, skip it.
Si algo le molesta, cambie de tema.
- Skip it?
- ¿ No hacerlo?
Skip it, Bruno.
Déjelo ya, Bruno.
Oh, skip it, Miriam.
Déjalo ya, Miriam.
- Skip it.
- ¡ Olvídalo!
Skip it.
Olvídelo.
Well, I'm afraid you'll have to skip it this time.
Pues temo que tendrán que olvidar eso.
Uh, couldn't you just skip it, just this once?
¿ Podría saltárselo esta vez?
I said we'll skip it for tonight.
- ¡ He dicho que lo dejemos por hoy!
Let's skip it.
Déjalo.
Skip it.
Ya...
- Why don't we just skip it?
- ¿ Por qué no lo dejamos?
I think I'd better skip it today, huh?
Será mejor que no vaya.
I wonder if some evening you'd mind- - Skip it.
- Si no tiene inconveniente...
The news is all bad, so we'll skip it.
Son malas, me las callo.
Skip it!
Desvíese.
- Skip it.
- No te preocupes.
I'll skip it.
Creo que paso.
- Told you. Skip it.
- Se lo dije, saltéselo.
Let's skip it.
Dejémos el tema.
I guess I'll skip it tonight.
Creo que esta noche paso.
- Skip it,
- Olvídalo.
Skip it.
Déjelo.
Skip it, Prof. Skip it.
Déjelo, profesor. Déjelo.
Oh, we won't skip it.
Creo que sí iremos.
- Skip it.
- Déjelo así.
Skip it, baron.
Ahórreselo, Barón.
Well let's have it. Only skip laying the blame on me.
Pues dilo, pero no me eches la culpa...
- Then don't let's skip it.
Entonces no hay que perdérsela.
If you're making it easy for brackett to skip so you can get her for a few grand...
. Si dejas huir a Brackett para quedarte con ella, te pillaré.
We'd skip school to see it.
Nosotros saltaríamos la escuela para verlo
All right, Skip. I won't push it.
Bueno, Skip, no insistiré.
When I read about it in the papers, I had to see ya, Skip.
Cuando lo vi en el periódico, tenía que verte, Skip.
Skip told me to bring it right to you.
Skip me dijo que se la trajese.
Do you know what was on that film when Skip lifted it from your purse?
¿ Sabía lo que contenía esa película cuando se la robaron?
I came here to help you out. That's the way Skip wanted it.
He venido a ayudarles porque me lo pidió Skip.
Get rid of it, Skip. Get rid of it.
Deshazte de la foto.
Well, let's just skip it.
Dejemoslo.
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72
itch 25
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72