Somebody did traduction Espagnol
2,691 traduction parallèle
S-so... so somebody did this to the cow?
¿ Alguien le hizo eso a la vaca?
I don't know if somebody did something to me or what if I did something awful? Hey... [inaudible] Do you recognize this girl here on the bike?
No sé si alguien me hizo algo o si yo hice algo terrible. ¿ Reconoces esa chica en bicicleta?
Somebody did...
Alguien lo hizo...
Somebody did.
Alguien sí quería.
But it looks like somebody did it for her.
Pero parece que alguien lo hizo por ella.
- Yeah. Somebody did.
La compraron.
Look, if our guy didn't do it, somebody did.
Mira, si nuestro chico no lo hizo, alguien más lo hizo.
Yeah, if somebody did this, they're highly motivated and organized.
Sí, si alguien hizo esto, está altamente motivado y organizado.
Because even if somebody did break into that vault, no one...
Porque incluso si alguien hubiese irrumpido en la caja, nadie...
If I got upset every time somebody did a negative piece about me, I'd be...
Si me enfadara cada vez que escriben algo negativo de mí, sería...
Well, somebody did try to kill him.
Bueno, alguien intentó matarlo.
And somebody did it.
Y alguien lo hizo.
Did somebody hit you?
¿ Alguien te pegó?
So if Leslie did relapse and Mac knew who sold her the drugs, maybe he's looking for some kind of a payback, somebody to blame.
Así que si Leslie hubiese recaído y Mac supiera quién le vendió las drogas, quizá él esté buscando algún tipo de venganza, alguien que lo pague.
Did you invite somebody?
Invitaste a alguien?
Did somebody once tell you that little glare of yours was effective?
¿ Alguna vez alguien te dijo que esa miradita tuya era efectiva?
Did you pay a little visit to somebody, Damien?
¿ Le hiciste una visita a alguien, Damien?
I just - - I did something really stupid, and I need somebody to - -
Hice... algo verdaderamente estúpido, y necesito alguien que...
Last time I did this, I killed somebody.
La última vez que hice esto, maté a alguien.
Did you ever stop to think that maybe somebody else...
¿ Se han parado a pensar que quizá alguien más...?
Did somebody steal your car again?
¿ Te han vuelto a robar el coche?
Did somebody call for a nurse?
¿ Alguien ha llamado a un enfermero?
Well, somebody obviously did.
Bueno, obviamente conquistaste a una.
But did you find somebody who`s unable to tell he`s tame?
Pero, encontrastes a uno que no se de cuenta que este no es un oso salvaje?
If somebody subdued Ben, they probably did the same to Jenna.
Si alguien sometio a Ben, probablemente hicieron lo mismo con Jenna.
Did somebody have a rough- - You could've died! I almost did.
- ¡ Podías haber muerto!
How many times did somebody tell you, "no boyfriends"?
¿ Cuántas veces te tienen que decir "nada de novios"?
Did somebody say,
¿ Sale alguien diciendo,
Did somebody call you a witch last night?
¿ Alguien te llamó brujo anoche?
Did somebody there call me?
¿ Alguien ahí me llamó?
Or did somebody shave you with his saber in that exact spot?
¿ O te afeitó alguien con un sable justo ahí?
Did somebody say French cut?
¿ Alguien dijo manicura francesa?
Did somebody maybe listen to what someone else had to say?
¿ Alguien escuchó lo que otro tenía que decir?
Did you kill somebody?
¿ Mataste a alguien?
Why did you not have somebody cover you at the house?
¿ Por qué no tenías a alguien cubriéndote en la casa?
Somebody else did it. I hit the hand and they accidentally...
Levanté la mano y sin querer...
Did somebody break in?
¿ Alguien ingresó?
did somebody say
¿ Alguien ha dicho
You are sweet and cute, and I never thought somebody like you could like me, but you did.
Eres dulce y tierna, u nunca pensé que alguien como tu se fijaría en alguien como yo, pero lo hiciste.
Did somebody leak this from your end?
¿ Alguien se fugó desde que terminó?
Did somebody finally out the Queen?
¿ Mataron a la reina al final?
Did somebody trick you?
¿ Alguien te ha engañado?
Did she say she brought it back or did somebody give her the jacket?
¿ Ella dijo que la trajo de nuevo o que alguien le dio la chaqueta?
Did somebody die without telling me? No, sir.
¿ Ha fallecido alguno sin que me lo diga?
Did somebody steal our car?
- Está bien. - ¿ Ese sigue siendo nuestro coche?
Well, maybe somebody else did.
Bueno, tal vez alguien lo hizo.
- Somebody * * * - Yeah, they did.
- Alguien debió habérselo llevado.
Or somebody else did.
O alguien más lo hizo.
Sweetie, did somebody hurt you?
Cariño, ¿ alguien te hizo daño? No.
Kim... you know that I would never, ever try somebody for murder if I were not convinced that he or she did the crime.
Kim... sabes que jamás podría siquiera intentar enjuiciar a alguien por asesinato si no estuviera convencido que él o ella cometieron el crimen.
So why did somebody cut him open?
Entonces, ¿ por qué alguien le cortaría para abrirle?
did you sleep well 186
didn 48
did you 5422
didi 196
diddy 20
diddle 17
didier 45
did i stutter 40
diddly 34
didn't 148
didn 48
did you 5422
didi 196
diddy 20
diddle 17
didier 45
did i stutter 40
diddly 34
didn't 148
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
didn't you get the memo 17
did you do it 192
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
didn't you get the memo 17
did you do it 192