English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Sons of anarchy

Sons of anarchy traduction Espagnol

150 traduction parallèle
Unser's always had a "look the other way" policy with the Sons of Anarchy.
Unser siempre hizo la vista gorda con los Hijos de la Anarquía.
Now, the only reason that I'm at this table... is because I need muscle... to push the Sons of Anarchy the hell out of Charming.
La única razón por la que estoy aquí... es porque necesito matones... para echar a los Hijos de la Anarquía de Charming.
Previously on Sons of Anarchy...
Anteriormente en Sons of Anarchy...
Episode 111 :
Sons of Anarchy - 01x11
Previously on Sons of Anarchy
Anteriormente en Sons of Anarchy
Sons of Anarchy.
Sons of Anarchy.
Outlaw crew in your town maybe involved, Sons of Anarchy.
Un grupo criminal de tu pueblo puede estar involucrado, Sons of Anarchy.
Most of them got pretty quiet when I ask about Sons of Anarchy.
La mayoría se quedaban bastante callados cuando les preguntaba sobre los Sons of Anarchy.
Tribe ain't SOA material.
La Tribu no es el material de SoA ( Sons of Anarchy ).
Sons of Anarchy are involved.
Los Sons of Anarchy están involucrados.
Episode 106
Sons of Anarchy
Sons of Anarchy is a motorcycle club, and, just for you information, I haven't been charged with a crime, gun-related or otherwise, in over seven years.
Sons of Anarchy es un club de moteros, y, sólo para su información, no he sido acusado de un delito, relacionado con armas u otra cosa, en más de siete años.
I followed Sons of Anarchy to Indian Hills, Nevada last week.
Seguí a los Sons of Anarchy hasta Indian Hills, Nevada la semana pasada.
If the Sons of Anarchy are running guns through a known terrorist organization, well, then that puts your little motorcycle club on at least a half a dozen federal watch lists.
Si los Sons of Anarchy están pasando armas a través de una conocida organización terrorista, bien, entonces eso pone a tu pequeño club de moteros en al menos media docena de listas federales.
I know you've had a long history with the Sons of Anarchy.
Sé que tiene una larga historia con los Sons of Anarchy.
Previously, on Sons of Anarchy
Anteriormente en Sons of Anarchy
{ \ fad ( 500,500 ) } Episode 109 : Hell Followed
Sons of Anarchy - 1x09 Hell Followed
Your personal and professional relationship... with the Sons of Anarchy has been well documented.
Su relación personal y profesional... con los Hijos de la Anarquía está bien documentada.
We need to prove that the Sons of Anarchy... is an ongoing criminal enterprise.
Necesitamos demostrar que los Hijos de la Anarquía... ANTECEDENTES PENALES es una operación criminal.
Do you know of any illegal activity that Jax Teller or the Sons of Anarchy are involved in?
¿ Sabe de alguna actividad ilegal realizada por Jax Teller o los Hijos de la Anarquía?
Sons of Anarchy patching over the Devil's Tribe?
Los Hijos de la Anarquía absorbiendo a la Tribu del Diablo.
- Yeah, I... I just want to say to Jackson, on a club level, the Sons of Anarchy, the Redwood Original, is here for you.
- Sí, yo quería decirle a Jackson, a nivel del club Sons of Anarchy, el Original Redwoord, están aquí para ti.
The Sons of Anarchy have been supplying weapons to gang members for over a decade.
Hijos de la Anarquía ha suministrado armas a las pandillas criminales durante más de una década.
Previously on Sons of Anarchy
Anteriormente, en Sons of Anarchy...
The desire of the sons of anarchy is indeed to dispense with leaders ; for since all men in the formula are equal, it is unreasonable that one should lead rather.
El deseo de los Sons of Anarchy es, en verdad, el de prescindir de los líderes, porque todos los hombres son iguales, y es absurdo que el líder sea un hombre en vez de otro.
But we both know your methods for... extracting the Sons of Anarchy... have failed... because they operate outside the law.
Pero ambos sabemos que sus métodos para echar a los Hijos de la Anarquía han fracasado porque ellos operan al margen de la ley.
Previously on Sons of Anarchy :
Anteriormente en Sons of Anarchy
Sons of Anarchy s02e09
Sons of Anarchy - Temporada 02 Episodio 09 "Fa Guan"
Previously on Sons of Anarchy :
Anteriormente en Sons of Anarchy...
Previously on Sons of Anarchy :
Anteriormente en Sons of Anarchy :
Previously on Sons of Anarchy...
Anteriormente en "Sons of Anarchy"...
Previously on Sons of Anarchy :
Anteriormente en "Sons of Anarchy"...
Previously, on Sons of Anarchy...
Anteriormente, en Sons of Anarchy...
We both lost someone'cause of the Sons of Anarchy.
Ambos hemos perdido a alguien por culpa de los Sons.
Jimmy O'Phelan wants to end the Army's relationship with the Sons of Anarchy ;
Jimmy O'Phelan quiere terminar con la relación entre el IRA y los Sons.
Previously, on Sons of Anarchy...
Anteriormente en Sons of Anarchy...
We both lost someone'cause of the Sons of Anarchy.
Ambos tenemos asuntos pendientes con los Sons of Anarchy.
With the Sons of Anarchy between your...
Con Los hijos de la anarquía entre tus- -
We will take down the ROC, and by association, the real IRA and the Sons of Anarchy.
Acabaremos con los rusos y, por asociación, con el IRA auténtico y los Sons of Anarchy.
Previously on Sons of Anarchy...
Previamente en Sons of Anarchy
Previously, on Sons of Anarchy :
Anteriormente en Sons of Anarchy...
And in one broad stroke, we will take down the ROC and by association, the Real IRA, and the Sons of Anarchy.
Y en un gran golpe, acabaremos con los Rusos y por asociación con el Ira Auténtico y los Sons of Anarchy.
Sons of Anarchy have always stood up for Charming.
Los Sons of Anarchy siempre han apoyado a Charming.
Started with the Russians, and it's ending with Sons of Anarchy.
Empezó con los rusos, y está acabando con los Sons of Anarchy.
Some members of SAMCRO will have to pay for their involvement, but the Sons of Anarchy Motorcycle Club will survive.
Algunos miembros de SAMCRO van a tener que pagar por estar involucrados, pero el club Sons of Anarchy sobrevivirá.
Need your signature, verifying everything you told us about your illegal activities with the Sons of Anarchy is, uh, accurate and true.
Necesito tu firma para verificar que todo lo que nos dijiste sobre tus actividades ilegales con los Hijos de la Anarquía sea exacto y cierto.
Sons of Anarchy is my way in.
Los Sons of Anarchy son mi forma de entrar.
Episode 113 :
Sons of Anarchy
Episode 108 :
Sons of Anarchy
Previously on Sons of Anarchy :
Eurocent, jprk, valin85, rafelhb, ektorjoker, merche13, karles23, tintorero, akerfeldt, elarova, sacamantecaS, pitiklon Bien. Anteriormente, en Sons of Anarchy...
♪ all alone ♪
.. : Sons of Anarchy :..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]