Speedwagon traduction Espagnol
35 traduction parallèle
Not REO Speedwagon, not Journey, not the Bay City Rollers.
- No de Speedwagon, - No de Journey, no de The Bay City Rollers,!
REO Speedwagon's coming in next week.
REO Speedwagon viene la siguiente semana.
Wait. We're all going to the Styx... REO Speedwagon-Journey concert next week.
Vamos al concierto de Styx / REO Speedwagon / Journey la semana que viene
If it was just Styx and REO Speedwagon...
Si hubiera sido solo Styx / REO Speedwagon, habría venido,
Yeah! REO Speedwagon had transitions, too!
Oreo Speed Wagon tenía transiciones,
You want to be REO Speedwagon?
¿ quieres ser como Oreo Speedwagon?
No, I killed REO Speedwagon.
No, yo asesiné a "REO Speedwagon".
Looks like I got some unfinished business with REO Speedwagon.
Parece que tengo un asunto sin terminar con "REO Speedwagon".
You're like the drummer from REO Speedwagon.
Eres como el baterista de REO Speedwagon.
And some of the performers include REO Speedwagon...
Algunos de los grupos son R.E.O. Speedwagon...
- Speedwagon.
- Speedwagon.
Why, the other night, we had a big rally where we burned all of our reo speedwagon records.
El otro día, convocamos una gran manifestación... y quemamos todos nuestros discos de "REO Speedwagon"...
I'm still a little fuzzy on what an r.e.o. speedwagon is.
Estoy un poco confusa sobre qué es "R.E.O. Speedwagon"
It wasn't r.e.o. speedwagon, but yeah.
No era R.E.O. Speedwagon, pero sí.
REO Speedwagon playing, the sound of rain outside, or the smell of pine.
REO Speedwagon, la lluvia, el olor a pino.
It was raining, and REO Speedwagon rocks so hard.
Estaba lloviendo, y REO Speedwagon es genial.
Harrington from REO Speedwagon.
Harrington de REO Speedwagon.
REO Speedwagon saved us several stops... as they too had backtracked the joke to some extent.
REO Speedwagon nos ahorró varias paradas ya que ellos también habían buscado el origen del chiste.
Dangerous combo- - speed walking and speedwagon.
Una combinación peligrosa... caminante rápido y furgoneta rápida.
[ Reo Speedwagon's "Ridin'the Storm Out" plays ]
[ Suena la canción "Ridin'the Storm Out" de Reo Speedwagon ]
REO Speedwagon.
REO Speedwagon.
So, you're a big fan of REO Speedwagon?
Entonces, eres fan de REO Speedwagon?
R.E.O. Speedwagon.
- REO Speedwagon.
Gary Lublow had been the producer on the R.E.O. Speedwagon record. But what he wound up being was the engineer who fought with me every day.
Gary Lubow había sido el productor del disco R.E. O. Speedwagon pero terminó siendo el ingeniero que peleaba conmigo todos los días.
Reo speedwagon?
¿ R.E.O. Speedwagon?
You got me an reo speedwagon tape.
Me regalaste un cassette de R.E.O. Speedwagon. No sabes nada de mi.
Well, I'm going to sing a song that I loved as a kid by REO Speedwagon, and...
Voy a cantar una canción que me encantaba de niño, de REO Speedwagon, y...
♪ I only wish I had the strength to let it flow ♪ I Can't Fight This Feeling, by REO Speedwagon.
♪ sólo me gustaría tener la fuerza para dejar que fluya ♪ no puedo luchar contra este sentimiento, por REO Speedwagon.
Male, 5'10 ", with wavy, brown hair, in a denim jean jacket with an REO Speedwagon patch on the pocket.
Hombre, 1 metro 75 cm, pelo castaño ondulado, con una chaqueta vaquera con un parche REO Speedwagon en el bolsillo.
We have Levi's, we have designer jeans, we have hamburgers, we have Coca-Cola, we have REO Speedwagon, we have Journey, we have this one, we have that one.
Nosotros tenemos Levis, hamburguesas, Coca-cola, Reo Speedwagon, Journey, tenemos esto, tenemos eso.
I just need you to... Take the... tomato train to the REO Speedwagon...
Necesito que... le lleves el... tren de tomates a REO Speedwagon.
Retrieving the Speedwagon.
Recuperando el Speedwagon.
- REO Speedwagon?
- ¿ R.E.O. Speedwagon?
Oh, come on.
Vamos. No R.E.O. Speedwagon.
Not reo speedwagon.
- ¿ En serio?