Stonebridge traduction Espagnol
164 traduction parallèle
Austin, Stonebridge, Whitfield, Kurtz.
Austin, Stonebridge, Whitfield, Kurtz.
I'm on the Stonebridge overpass.
Estoy en el Puente de Stoneridge.
It's Stonebridge.
Es Stonebridge.
Norick brought him to Stonebridge when he was just little.
Norick lo trajo a Stonebridge cuando era niño.
- Solana and Zeph are there. - I'm coming with you.
- Solana yZeph están en Stonebridge.
People of Stonebridge.
Gente de Stonebridge.
The Krug last attacked Stonebridge, in the south.
El último ataque de los krug a Stonebridge fue por el sur.
This is the farmer... from Stonebridge.
Él es el granjero de Stonebridge.
Now why does a disloyal dirt-lover from Stonebridge... command such careful attention from the king's magus?
¿ Por qué un desleal amante de la tierra de Stonebridge cuenta con la atención del mago del Rey?
He's been through a great deal since we met him in Stonebridge.
Ha sufrido mucho desde que lo vimos en Stonebridge.
I recognized him when we were in Stonebridge.
Lo reconocí cuando estuvimos en Stonebridge.
He spent the last 30 years... living over a Stonebridge farm?
¿ Que pasó los últimos 30 años viviendo en una granja de Stonebridge?
Growing up in Stonebridge... he grew up strong... and far away from the enemies... who would have jumped at any opportunity... to rid you of your son and heir.
Al crecer en Stonebridge creció fuerte y lejos de los enemigos que habrían aprovechado toda oportunidad para arrebatarle a su hijo y heredero.
Night before last, there was a robbery on Stonebridge, About a half hour from this property.
Anteanoche, hubo un robo en Stonebridge, durante una media hora de esta propiedad.
Stonebridge.
Stonebridge.
Stonebridge, Is Scott with you?
Stonebridge, ¿ Scott está contigo?
Stonebridge do nothing to give yourself away.
Stonebridge no haga nada que lo descubra.
Stonebridge, do not intervene.
Stonebridge, no intervenga.
Stonebridge, report.
Stonebridge, reporte.
Scott, Stonebridge, report.
Scott, Stonebridge, informad.
Scott and Stonebridge managed to get everyone clear, and contain most of the blast.
Scott y Stonebridge han conseguido sacar a todo el mundo, y contener la mayor parte de la explosión.
And to Michael Stonebridge, you are the finest soldier I have ever known.
Y a Michael Stonebridge, eres el mejor soldado que jamás haya conocido.
Daddy Stonebridge!
¡ Papi Stonebridge!
Stonebridge?
- ¿ Stonebridge?
Stonebridge, come in.
Stonebridge, adelante.
Stonebridge?
¿ Stonebridge?
So, the man with Stonebridge said we can stop looking for Latif.
El hombre que estaba con Stonebridge dijo que podíamos parar de buscar a Latif.
Colonel, it's Stonebridge.
Coronel, es Stonebridge.
Sergeant Stonebridge briefed us on your contributions, and we greatly appreciate them.
El Sargento Stonebridge nos informó de sus contribuciones, y las apreciamos mucho.
Okay. Stonebridge?
Vale. ¿ Stonebridge?
Stonebridge?
 ¿ Stonebridge?
Stonebridge and Scott need to speak to you urgently.
Stonebridge y Scott tienen que hablar con usted urgentemente.
Stonebridge, report.
Stonebridge, informe.
Mr. Sinclair, Mr. Stonebridge,
Senor Sinclair, senor Stonebridge,
We're sending the information to Stonebridge now.
Estamos trasmitiendo la informacion a Stonebridge ahora.
What about Stonebridge?
¿ Que hay de Stonebridge?
Stonebridge knows what he's doing.
Stonebridge sabe lo que hace.
You've let Stonebridge go off on some suicide rescue mission, with the only lead...
Has dejado ir a Stonebridge a una misión suicida de rescate con la única guía de Latif.
There's no sign yet of Stonebridge on any of the satellite feeds...
No hay ningún indicio de Stonebridge en cualquiera de los canales por satélite...
As for Mr. Stonebridge and Mr. Crawford...
En cuanto al Sr. Stonebridge y al Sr, Crawford...
And Stonebridge?
¿ Y Stonebridge?
If Stonebridge has managed to engage the Janjaweed, then this would fit that scenario.
'Si Stonebridge se las ha arreglado para enfrentar a los Janjaweed,''entonces esto calzaría en ese escenario.'
Stonebridge.
Soy Stonebridge.
Kerry Stonebridge.
Kerry Stonebridge.
Where's Stonebridge?
¿ Dónde está Stonebridge?
Mrs. Stonebridge, I'm Colonel Eleanor Grant.
Sra. Stonebridge, soy la Coronel Eleanor Grant.
And according to Stonebridge, Mullova and Latif left Kosovo together.
Y según Stonebridge, Mullova y Latif abandonaron Kosovo juntos.
This is Stonebridge and Scott...
Esta es la de Stonebridge y Scott...
You help Scott and Stonebridge.
Tú ayuda a Scott y a Stonebridge.
Stonebridge was carrying it.
Lo llevaba Stonebridge.
- Stonebridge.
- ¿ Adónde vas?