English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / Taya

Taya traduction Espagnol

86 traduction parallèle
Morning, Mr.Taya. Going out?
- Buenos días. - Hola.
Tea, the Finnish bird, who runs the sauna in Salisbury.
¿ Taya? ¿ La finlandesa de la sauna?
You know about Tea, do you?
Ah, ¿ sabe lo de Taya?
Tea is a Grelian goddess.
Taya es una diosa.
Tea is an engaging little trollop and suits me mightily.
Taya es guapa y muy viciosa. Ideal para mí.
Those nicotine stained private detectives have been camping outside Tea's flat for the last week.
Esos detectives sucios de nicotina están rodeando la casa de Taya.
All I have to do is claim the insurance and live happily ever after with Tea.
Yo cobro el seguro y vivo feliz para siempre con Taya.
Would it be your girlfriend, Tea?
¿ Podría ser su amiguita Taya?
You killed Tea?
¿ Ha matado a Taya?
When I was here yesterday, planting the blood and clothes for old Doppler,
Ayer, cuando vine a dejar la sangre y la ropa para Doppler, vino Taya a buscarle.
Can I speak to Tea?
¿ Puedo hablar con Taya?
Concealed about this room are four clues incriminating you as Tea's murderer.
Escondidas en esta habitación, hay cuatro pistas que le acusan de haber asesinado a Taya.
The other, I need hardly add, is on Tea's foot.
El otro está aún en el pie de Taya.
Poor Tea.
¡ Pobre Taya!
I suppose the other lash is on one of poor Tea's eyes.
Supongo que la otra pestaña estará en el ojo de Taya.
First, I suppose you'll want to know about Tea.
Supongo que querrá saber qué es de Taya.
Would you like to phone Tea?
¿ Quiere telefonear a Taya?
Christ!
¡ Taya!
TAYA
TAYA
TAYA THE FORTI ES
TAYA LOS AÑOS CUARENTA.
Taya!
¡ Taya!
Taya Solomina ELENA KORENEVA
Taya Solomina ELENA KORENEVA
- Taya.
- Taya.
Dear Taya.
Querida Taya.
- This is my friend Taya Solomin.
- Esta es mi amiga, Taya Solomin.
- Don't "Taya" me. Give me the gun.
- Dámela.
You don't look at all like a village girl. Not by looks or by manners.
Ahora, Taya, no pareces una aldeana, ni por tu aspecto ni por tus modales.
Me? No clue.
No, Taya.
Oh, Taya!
¡ Oh, Taya!
I've no time. There's a lot of work.
Pero si no tengo tiempo, Taya.
FLOATI NG STORE Taya!
"TIENDA FLOTANTE" - ¡ Taya!
Taya.
Taya.
- Taya -
- Oye, Taya- -
- Taya, I - - What, want to come in?
- Taya, yo- - - ¿ Quieres entrar?
Well, Taya -
Bueno, Taya- -
Listen, Taya, I -
Escucha, Taya, yo- -
- I don't want soup.
- Taya, no quiero sopa.
Taya, have you ironed my pants?
¡ Taya! ¿ Planchaste mi pantalón bombacho?
Taya?
¿ Taya?
I was in the banya here. Taya's right.
Yo, acordé con Taisia Petrovna- -
How could you, Taya?
¿ Cómo pudiste, Taya?
You'll find him in Taya's banya.
¡ Se está dando un baño de vapor en casa de Taya!
It's an early winter.
El invierno comenzó temprano, Taya.
I'm bored, Taya, bored.
Estoy aburrido, Taya- -
Pack up, Taya.
Recoge los bártulos.
I've a confession to make.
Oye, Taya, yo también te diré un secreto.
- Was that true, what you said?
- ¡ Taya! ¿ Es verdad lo que dijiste?
I'll take you the way you are without looking.
Taya, no importa. ¡ Me caso de todas formas!
Come on. Pack up.
Vamos, Taya, querida.
Poor Tea, eh?
Pobre Taya, ¿ eh?
- Taya -
- Taya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]