Tel traduction Espagnol
952 traduction parallèle
Tel me!
¡ Dime!
"Tel me the Word!"
¿ Qué palabra es?
Tel me what you've learned.
Dime lo que te han enseñado.
Revea yourse f! Tel me your name!
¡ Dime quién eres!
Si elle se doutait que jai été chassé de l ´ aarmée ce serait pour elle un tel chagrin...
Si elle se doutait que j ´ ai été chassé de I ´ armée ce serait pour elle un tel chagrin...
Just tel! him that Police Inspector Lohmann wishes to see him.
Sólo dígale que el comisario Lohmann desea verle.
Tel me why are you telling me that?
Dígame por qué me está diciendo eso?
Kin-san, Don't try and tel me that you don't remember me! ,
Kin-san no me digas que no te acuerdas de mí.
You mean I really had to tel you? ,
¿ Pretendes que crea que no te acuerdas?
Tel me more about it,
¿ Puedes darme más detalles?
Please, tel me! ,
¡ Por favor, dímelo!
Tel the poice if she shows up!
¡ Si viene por acá, avisad a la policía!
Come on Shiraito, be a good gir, Tel me what happened,
Venga, Shiraito, sé una buena chica y dime lo que pasó.
If you tel the truth, I may be able to get you off.
Si me cuentas la verdad, soy capaz de dejarte salir sin cargos.
Tel me what happened!
¡ Dime lo que pasó!
Tel me the truth!
¡ Dime la verdad!
Tel me! ,
¡ Cuéntame!
Folow your conscence, Tel the truth, " Tel ony the truth.
Siga su propia conciencia y diga la verdad sólo la verdad no omita nada ni añada nada.
I, Kinya Murakosh, as the prosecutor, ask you to tel me the truth,
Yo, Kinya Murakosh, como fiscal, le pido que me diga la verdad.
An elevator boy at the H? tel de Paris in Monte Carlo.
Era ascensorista... en el hotel de París, en Montecarlo.
- Yes, and I... - I could say Tel and Tel.
Y también podría recomendar Tel y Tel.
- Tel and Tel. - I like that best of all.
Tel y Tel. ¡ Ésa es la que más me gusta!
And did you play money on this Tel and Tel?
¿ Jugó dinero en Tel y Tel?
It's Tel and Tel, miss. You mustn't forget.
Es Tel y Tel. No lo olvide.
You can't go wrong with Tel and Tel, can we, darling?
Con Tel y Tel, no se equivocará. ¿ Verdad, cariño?
Tel and Tel.
¡ Tel y Tel!
Oh, Tel and Tel.
¡ Tel y Tel!
- I've got a book full of tel -
- Tengo un cuaderno lleno de -
I'll bet 50 shares of Tel. And Tel. He can't hit the side of a barn.
Te apuesto 50 acciones de TelTel a que no acertaría ni en el costado de un granero.
I bet Dad 50 shares of Tel. And Tel. That you'd tip your hand the first 24 hours.
Aposté con papá 50 acciones de TelTel a que inclinarías la mano en las primeras 24 horas.
What is a human being?
iQUé et Un tel humano?
You'll be happy to know that American Tel and Tel went up two points today.
Te alegrará saber que hoy Telefónica subió dos puntos.
It'd mean happiness, but then they tel him it's a job of responsibility.
Sería la felicidad, pero le dicen, un momento, le he ofrecido un puesto de responsabilidad.
Gross, "Davar", Tel Aviv.
Gross, "Davar", Tel Aviv.
- Tel Aviv.
- Tel Aviv.
To Tel Aviv!
¡ A Tel Aviv!
Ten cents'worth of American Tel Tel.
Diez centavos más a la telefónica.
An Arab would have a better chance of being mayor of Tel Aviv.
Tendría más oportunidad un árabe como alcalde en Tel Aviv.
Tel Aviv yet?
¿ Sabes algo de Tel Aviv?
- Tel Aviv beginning to send.
- Tel Aviv empieza a transmitir.
Tel Aviv complete now.
Transmisión de Tel Aviv completa.
Thirteen leaders of our National Committee in Tel Aviv... have begun a hunger strike in sympathy with the Exodus.
1 3 líderes de nuestro Comité Nacional se han declarado en huelga de hambre.
In Tel Aviv, her name was Sabrina.
En Tel Aviv, su nombre era Sabrina.
Is a call for Tel Aviv expensive?
- Pues, bien. - ¿ Es caro llamar a Tel Aviv?
- tel him about the mariachis.
- Dígale lo de los mariachis.
What was he doing in Tel Aviv?
¿ Pero que hacía en Tel-Aviv?
Maybe you could help me get wrapped up in that flag there.
Tel vez me pueda ayudar a envolverme en esta bandera.
Yes!
- ¿ En Tel y Tel?
- On Tel and Tel.
- ¡ Sí!
- I tel ya, let me heal him.
- Ya le curaré yo.
Tel el Kabir, Mons, Ypres, Somme.
Sebastopol, Tel el Karib, Mons, Ypres, Somme...
telephone 239
television 137
tell me 9887
tell 304
telling 37
teller 99
tell me about yourself 90
tell me more 252
telegram 52
tell me about it 1085
television 137
tell me 9887
tell 304
telling 37
teller 99
tell me about yourself 90
tell me more 252
telegram 52
tell me about it 1085
tell me again 158
tell me something about yourself 16
tell me you love me 72
tell me everything 270
teleport 18
tell me why 196
tell me something i don't know 107
tell me that you love me 17
tell me your name 121
tell me the truth 559
tell me something about yourself 16
tell me you love me 72
tell me everything 270
teleport 18
tell me why 196
tell me something i don't know 107
tell me that you love me 17
tell me your name 121
tell me the truth 559