There's an extra traduction Espagnol
228 traduction parallèle
All right, there's an extra pack in the top drawer of my trunk.
Está bien. Tengo un juego extra en el cajón de arriba de mi baúl.
Where there's an extra glove, there's a few missing karats.
¡ Siempre que aparece un guante de estos, desaparecen un par de quilates!
There's an extra 5,000 in it for you if you can.
Tienes un extra de 5,000 si lo consigues.
Look, if it is that way, the way Manuel said... could you fix it so someday... there'll be an extra seat in Manuel's father's dory... with him and Manuel?
Si el cielo es como dijo Manuel ¿ podrías arreglar todo para que un día haya un asiento libre en el bote del padre de Manuel junto a él y a Manuel?
Mother, there's an extra bed in Rhoda's room, and she'd love to have you.
Madre, en la habitación de Rhoda hay una cama extra, y le encantaría que fueras.
There's an extra half crown in the bag.
Hay una corona extra en el bolso.
Little he may be. Fat? There's nothin wrong with an extra pound of flesh.
Puede que sea un poco gordito, ¿ Qué tiene de malo tener unos kilos más de piel?
There's an extra $ 10 for your trouble.
Y diez por las molestias.
There's an extra 7 and 6.
$ 0,76 extras.
There's an extra buck...
Toma un pavo de más.
There's an extra blanket on my bed.
Hay una manta extra en mi cama.
There'll be an extra place at Flora's table.
Habrá un sitio más en la mesa de Flora.
I was joking. I said there's an extra girl and she...
Estaba bromeando, y ella...
There's an extra star. We have Cousin Hugo our bullfighting chimpanzee.
Y como estrella especial, tenemos a Hugo nuestro chimpancé torero.
So what if there's an extra Judas, right?
¿ No protestas?
- Yes, there's an extra charge.
- ¿ Este tren es rápido? - Sí, tiene un suplemento por eso.
There's an extra glass around here somewhere.
Por ahí tiene que haber otro vaso.
There's an extra-big lump, special for thee.
Y un terrón extra grande, especial para ti.
Bill, there's an extra page going out.
Bill, hay una página adicional en camino.
- If there's an extra bundle...
- Si hay más trabajo de la cuenta...
However, there's an extra organ in his chest I can't even make a guess about.
Pero tiene un órgano adicional en el pecho y no sé qué pueda ser.
There's an extra z and k.
Hay una zeta y una ka de más.
There's an extra wrap in the car.
Hay otra manta en el coche.
- If there's an extra nurse, save her for me.
- Hay una enfermera en el fondo. - Guárdala para mí.
There's an extra five in it for you if you get me there fast.
Le daré cinco dólares de propina si llegamos rápido.
Just keep on the tail of that jukebox and there's an extra $ 20 for you.
Siga ese auto y recibirá 20 dólares más.
There's an extra guest.
- ¿ Sí? - Hay un invitado más.
There's always an extra amount just in case.
Siempre hay una cantidad extra.
There's an extra knife.
Hay un cuchillo extra.
I put an extra pair of glasses in your black socks and there's the stuff for your nose, the zinc oxide and Blistex is in the kit.
Te he metido unas gafas de repuesto en los calcetines negros... y el producto para tu nariz, el óxido de cinc y el Blistex están en el botiquín.
It doesn't matter so long as there's an extra nickel to be drained.
No importa mientras haya dinero extra.
- There's an extra bunk in my tent.
- Hay un catre de más en mi tienda.
There's also an extra bunk in my tent if you're not choosy about roommates.
En la mía también, si no te molestan mis compañeros de cuarto.
Yeah, yeah, and there's an extra roll underneath your bunk.
- Sí, y hay otro rollo bajo la litera.
There's an extra room for a maid.
Hay un espacio extra para una criada.
There's $ 50 for food, which is more than enough another $ 50 for emergencies and an extra $ 25 just in case.
Toma, 50 dólares para comida, más que suficiente, otros 50 por si surge un imprevisto, y otros 25 por si acaso.
Besides, there's an extra $ 100 for you to keep your mouth shut.
Además, hay 100 dólares para ti si tienes la boca cerrada.
But I think there's an extra one underneath the cushion there.
Pero hay una bajo el cojín.
Make sure there's an extra thousand in each envelope you deliver today.
Mira que haya mil más en cada sobre que entregues hoy.
There's no question of that. But in spite of the circumstances, and with, if I might add, a fervent hope for the future, an extra shilling will be granted.
Pero a pesar de las circunstancias, les diré que tengo fervientes esperanzas en el futuro y les otorgaremos un chelín más.
There's an extra $ 20 in this if you can explain to me what's going on.
Le doy 20 dólares extra si me explica qué está pasando.
there's hardly an extra kilogram.
Dificilmente hay dos libras de más.
Well, you don't have to help, but there's a couple of rollers there, and an extra brush.
No tienes que ayudar, pero hay... un rodillo suplementario y una brocha extra.
THERE'S AN UNDERSHEET.
Hay una sábana extra.
There's an extra one
Hay un extra.
There's an extra bed in Siggy's room.
Hay una cama de mas en la habitacion de Siggy.
Saturday night I stay up extra, extra late eat an enormous amount of tacos to make absolutely sure there's no way in the world that when I wake up, you'll be next to me.
La noche del sábado que me mantengo levantado hasta muy tarde coma una enorme cantidad De tacos para asegurarme absolutamente que no hay manera en el mundo que cuando me despierte, tu estarás al lado de mí.
But there's an extra added bonus.
Pero hay bola extra.
There's an extra form there transferring the lease option over to my corporation.
Hay un formulario extra para transferir el inmueble a mi corporación.
Well, there's too much extra noise to make a positive ID... but I'm guessing she's a German-made Santa Rosa attack... or an Italian Torino class.
Hay demasiado ruido para hacer una identificación... pero supongo que es un Santa Rosa alemán... o un Torino italiano.
There's an extra charge for express services. Fine. Just do it.
- Esto debe ser entregado inmediatamente.
there's an 48
there's another one 165
there's another 63
there's another way 51
there's an idea 32
there's another thing 32
there's an old saying 30
there's an emergency 26
an extra 21
extra 268
there's another one 165
there's another 63
there's another way 51
there's an idea 32
there's another thing 32
there's an old saying 30
there's an emergency 26
an extra 21
extra 268
extraordinary 200
extra hot 22
extra crispy 20
extra large 18
extra foam 17
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
extra hot 22
extra crispy 20
extra large 18
extra foam 17
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
there you have it 213
there's no time like the present 22
there aren't 60
there it is 2912
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
there you have it 213
there's no time like the present 22
there aren't 60
there it is 2912