These are so good traduction Espagnol
139 traduction parallèle
These are so good.
¡ Qué buenos están!
- These are so good.
- Son tan buenas.
- These are so good.
- Están tan buenas.
- These are so good. You want one of these?
Estas son ricas, ¿ quieres una?
These are so good.
Son muy buenos.
These are so good Where'd you get these?
Son muy buenos. ¿ Dónde los compraste?
God, these are so good.
Dios, están tan buenas.
Even cold, these are so good.
Incluso fríos, son muy buenos.
These are so good.
¡ Dios mío! Esto está muy bueno.
These are so good! Thank you!
- Está muy bueno.
Well, Brandt, are these your friends who are so good at peeking into things?
Brandt, ¿ éstos son tus amigos que saben examinar tan bien las cosas?
You like them so much. And these are especially good.
Te gustan mucho y estos están muy buenos.
These are good people, so calm down!
Mira mijita... esa son gente buena en el comercio, éstate quieta ¿ sabes?
These diamonds are not of course, so good as those which beautiful ladies wear around their necks, but maybe in the future, man-made diamonds will be as beautiful or even better than those found in the ground.
Pero llegará el día en que los diamantes hechos por el hombre... ganarán en perfección y belleza a los naturales.
I raked them up, but these are no good for the fire, so I'm throwing them away.
Es cierto que las he recogido, pero ésas no valían para nada. Por eso las he arrojado, patrón.
THAT IS NO GOOD. MY EYES ARE RUNNING SO MUCH FROM THESE DAMNED ONIONS I CAN'T SEE.
Mis ojos están llorando tanto por éstas malditas cebollas... que no puedo ver.
But these are good people... so I shall take them to the seventh world.
Pero éstas son buenas personas... y por eso las llevaré al séptimo mundo.
Good secretaries are so hard to find these days.
Buenas secretarias son difíciles de encontrar estos días.
Why are the French always so good at these things?
¿ Por qué los franceses son siempre tan buenos en estas cosas?
Good news, there was a fly in one glass, so these are free!
Buenas noticias, hay una mosca en uno de los vasos, de modo que estos son gratis! Lo siento, recibí una llamada.
Well, I don't know who these so-called friends of his are, but theyre no good for him.
No sé de sus amigos, pero no le hacen bien.
It I can say... it you want to be with a woman, these shoots are not so good for that.
Si me permite decirlo... Si uno quiere estar con una mujer, estas sesiones no son buenas.
Who are these children... and why are they so good at being good?
¿ Quienes son estos niños... que se dedican a hacer al bien sin mirar a quién?
- Not when these hot dogs are so good. - Good?
- ¿ Buenos?
These are so good.
- Esos están muy buenos.
God. These candies are so good.
Qué buenos están estos caramelos.
These eyes are not so good to paint something so sophisticated.
¿ Es eso? Estos ojos no son tan buenos como para pintar algo tan exquisito.
So these are good?
¿ Entonces son buenas?
The thing is, you know, running the drills and putting together a... a good team is one thing, but... having guys like clark coming in for advice it's not gonna be so easy when these guys are looking at me like I'm an adult.
- Sí. Una cosa es dirigir las prácticas y armar un buen equipo. Pero que alguien como Clark me pida consejo, no será fácil.
Good lordy these windows are so big!
Dios santo, estas ventanas son tan grandes!
These girls are so good.
Estas chicas son tan buenas.
These are inc- - they're so good.
Realmente buenas.
These cheddar biscuits are so good, they just melt in your mouth.
Estos canapés de queso son tan buenos. Se derriten en la boca.
These tickets are so good, we have to sign a release.
Estos pases son tan buenos, que debemos firmar una cesión.
Okay, that didn't work out so well last time, but these are good shapes of ideas.
Bueno, eso no funcionó nada bien la última vez, pero son buenas ideas.
I want you to wear these gloves when you spank Larry because they are clean and simple and good, and so is Larry.
Quiero que te pongas estos guantes cuando zurres a Larry, porque son limpios, simples y bueno y también lo es Larry.
Why are these so good?
¿ Por qué son tan buenos?
Hmm, these burgers are so good.
Estás hamburguesas están tan buenas.
If there are drug addicts, so the means can also be found here - open society to smuggle, drugs, increases in remote rural areas - until the good guys come in, DEA, state or local law guardians, until they find these drugs,
Si hay usuarios siempre van a encontrar un manera, en esta sociedad libre y abierta de entrar drogas al país, hacer cultivos en áreas remotas hasta que los buenos aparezcan, esos serian la DEA y todos los policías estatales y federales como Steve Reed,
So it's a good thing that these are not just- -
Es algo bueno que no sean solo...
So, if it's space you're worried about, these cars are very nearly as good as the four-wheel drive alternatives.
Así que, si es el espacio lo que buscan estos coches son casi tan buenos como las alternativas 4x4
These shots are so good.
Tus tomas me encantan.
* these chords are old, but we shake hands * *'cause i believe that they're the good guys * * we can use all the help we can * * so many minor chords outside... *
# estos acordes son viejos, pero nos damos la mano... # porque creo que están en buenos chicos... # podemos usar toda la ayuda que podamos... # demasiados acordes menores fuera...
I can not help it. These donuts are so good. Want one?
Sí, pero esto se te pega en las encías, ¿ quieres uno?
Oh, these cheese doodles are so good.
Oh, estas chispitas de queso son tan buenas.
These fries are so good.
Estas patatas estan tan buenas.
Good palanquin bearers are so hard to come by these days.
Es tan difícil encontrar buenos sirvientes en estos días.
So what genius thinks that these sandbags are gonna do any good?
¿ Qué genio cree que estas bolsas de arena servirán?
These Californian wines... are all... so good.
Estos vinos californianos son todos... tan buenos.
These are not so good.
Esto no esta tan bien.
These waffles are so good they're like they come from down South.
Estos waffles son tan buenos son como los que vienen del sur.
these are my friends 112
these are for you 196
these are my parents 38
these are your friends 17
these are 200
these are my children 16
these are my people 41
these are good people 21
these are delicious 19
these are their stories 161
these are for you 196
these are my parents 38
these are your friends 17
these are 200
these are my children 16
these are my people 41
these are good people 21
these are delicious 19
these are their stories 161