Tiger traduction Espagnol
6,998 traduction parallèle
Tiger and i will try to keep dormammu occupied.
- Tiger y yo distraeremos a Dormammu.
Sabre-tooth tiger.
Un tigre dientes de sable.
If the tiger hasn't already given them a heart attack.
Si el tigre ya no les ha dado un ataque al corazón.
As you pointed out so clearly, in front of Mr Selfridge, the tiger display isn't going to work in here. so I'm going to try something simple but still Indian in feel.
Como has señalado tan claramente, delante del señor Selfridge, la muestra del tigre no se hará aquí, así que voy a intentar algo simple pero todavía ambientado en India.
We would have a tiger by the tail.
Tendríamos al tigre por la cola.
- Go on then, tiger.
- Vamos entonces, tigre.
Miss Howard was a flirt and Napoleon Ill was either as jealous as a tiger or a terrible voyeur, right?
La Srta. Howard era una aventurera, y Napoleón III o era celoso como un tigre... o era un terrible voyeur, ¿ no?
We're at the National Park now... to see a tiger where do I produce one from?
Ahora estamos en el parque nacional, para ver a un tigre... ¿ De dónde saco uno?
Larissa will accept one baby tiger as penance for his wrongdoing?
¿ Larissa aceptará un cachorro de tigre como compensación por su error?
He is always tying the monkeys'tails together and yelling, "Tiger is gone,"
Él siempre está atando juntas las colas de los monos.
when, in fact, tiger is there.
y gritando, "El tigre se fue", cuando, de hecho, el tigre está ahí.
Easy there, tiger.
Tranquilo, tigre.
- Whatever, Tiger Woods.
- Como digas, Tiger Woods.
It's purring like a tiger.
Ronronea como un tigre.
Or even because he was a Detroit Tiger.
Ni porque fuera de los Tigres de Detroit.
I'm a shooting star leaping through the skies Like a tiger defying the laws of gravity
Soy una estrella fugaz cruzando en el cielo como un tigre desafiando las leyes de la gravedad.
Gorilla, dancing seals, baby tiger.
Un gorila, focas bailando, un cachorro de tigre.
You want to hunt a tiger, you better take him down in one shot!
¡ Si quieres cazar un tigre, será mejor que lo mates de un tiro!
No, tiger. Stay.
Quieta, tigresa, no pasa nada.
The tiger is attacking me!
¡ El tigre me está atacando!
This is a God damn tiger!
¡ Es un jodido tigre!
There's a [Bleep] tiger!
¡ Es un [... ] tigre!
- Shoot the tiger! - Oh.
¡ Disparadle al tigre!
In this case, the tiger choked on my microphone and died.
En este caso, el tigre se ahogó con mi micrófono y murió.
Easy, tiger.
- Tranquila, fiera.
I really wanna thank you guys for what you did out there, and if it's okay with Colleen, I'm gonna name this little tiger after y'all.
Quiero agradeceros lo que habéis hecho, y si Collen está de acuerdo, Voy a llamar a este tigre como Uds.
I am referred to as kind of a sabertooth, hybrid tiger.
Me llaman dientes de sable, tigre híbrido.
You're a tiger!
¡ Eres un tigre!
"When the blast of war blows in our ears, " then imitate the action of the tiger. "
"AI soplar la tempestad de la guerra en nuestros oídos, debemos imitar la acción del tigre".
Um, there's a certain tiger fish that's been known to eat crocodiles.
Hay cierto pez tigre que es conocido por comer cocodrilos.
You will succeed because you are as wily as the Javan tiger from where you get your name.
Tendrás éxito porque eres tan astuto como el Tigre de Java del cual recibes tu nombre.
Is Tiger Woods really black?
¿ Tiger Woods de veras es negro?
Well, Poussey makes hooch. And Chang, she got that Tiger Balm, but don't put it on your lips, or your eyeballs. Oh!
Bueno, Poussey hace alcohol. ¡ Ah!
Iron Heights just put out a BOLO for Ben Turner, aka Bronze tiger, which, btw, is a terrible nickname, because tigers are not bronze.
Hierro Heights sólo hay que poner una orden de búsqueda para Ben Turner, también conocido como tigre de bronce, el cual, por cierto, es un apodo horrible, porque los tigres no son de bronce.
Easy there, tiger.
- Tranquilo, tigre.
I mean, who buys nudie magazines and Tiger Beat?
Digo, ¿ quién compra revistas porno y revistas para adolescentes?
Tiger Cat 51, you're clear for takeoff.
Tigre Gato 51, tiene autorización para despegar.
Tiger Cat 51 clear for takeoff.
Tigre gato 51 listo para despegue.
Tiger Cat 51, you're clear to engage.
Tiger Cat 51, permiso para atacar.
Any sec, this kitten will become a tiger.
En cualquier momento, el gatito se va a convertir en un tigre.
It's because we come from people who needed to know whether or not there was a tiger in the woods.
Es porque venimos de personas que necesitaban saber si hubo o no un tigre en el bosque.
- Tiger claw.
- Tiger Claw.
- I honor you, great tiger claw.
- Me siento honrado, gran Tiger Claw.
You will treat tiger claw with utmost respect.
Tratarás a Tiger Claw con el máximo respeto.
Tiger claw, take my daughter with you To capture splinter and his turtles.
Tiger Claw, lleva a mi hija contigo para capturara Splinter y sus tortugas.
- You may call me... Tiger claw!
- Pueden llamarme... ¡ Tiger Claw!
I was totally gonna name him tiger claw!
¡ Era justo como lo iba a llamar!
- Just wait, tiger claw.
- Espera, Tiger Claw.
Alex!
Alex... "Easy tiger".
You are a tiger in sheep's garb.
Usted es el héroe ilegal.
Mmm. Whoa, easy there, Tiger.
Vaya, tranquila, tigre.