Try harder traduction Espagnol
1,207 traduction parallèle
- Try harder. Danger!
- Intenta más duro. ¡ Peligro!
" I'm sorry I didn't try harder to find the words to tell you what I was feeling.
" Lamento que no traté más de expresar lo que sentía.
He'll fit, we have to try harder.
- Debe entrar. - Intentémoslo con más fuerza.
I heard that... try harder.
- Os he oido... con más fuerza
Try harder.
Inténtalo otra vez.
Well, I guess you'll just have to try harder next time.
Bueno, supongo que tendrás que intentarlo otra vez...
I can try harder, Caleb.
Puedo esforzarme más, Caleb.
Try harder!
Prueba... mas fuerte!
We must try harder, you know?
Lo intentaré de nuevo.
- I'll try harder.
- Haré un esfuerzo.
AII I'm saying is, uncut men are the best. They try harder.
Sólo digo que los hombres sin cortar son los mejores. ¡ Se esfuerzan más!
ALL RIGHT. I'VE LEARNED MY LESSON, AND I'LL BE SURE TO TRY HARDER.
Está bien, He aprendido mi lección, y les aseguró que haré mi mejor esfuerzo.
And then, before I knew what I was doing, I told her I'd try harder.
Y entonces, antes de saber que hacia, le dije que iba a esforsarme mas.
'Cause you're hungry. You'll try harder, you know.
Porque tienes hambre, vas a meterle ganas.
Try harder!
¡ Pues que te pese más!
We're gonna try harder.
Nos esforzaremos.
I'm sorry. - Try harder!
¡ Esfuérzate más!
Try harder!
¡ Inténtalo más duro!
Try harder.
Esfuérzate más.
- I'll try harder.
- Me esforzaré más.
- You gotta try harder for me, please?
Tienes que esforzarte.
You really have this way... of making people want to try harder.
Logras hacer que la gente quiera esforzarse más.
I mean, you really have this way... of making people want to try harder.
Tienes una forma de hacer que la gente se esfuerce.
- Then try harder.
- Esfuérzate más.
This is why you have a reputation as a pain in the ass. Can you try harder?
Con razón tu reputación es un dolor de cabeza. ¿ Podrías hacer un esfuerzo?
- I'll try harder.
- Intentaré hacerlo mejor.
He says it makes him try harder.
Dice que lo hace esforzarse más.
I get it. I'll try harder.
- Volveré a intentarlo.
Well, you have to try harder.
Tiene que esforzarse más.
- "Try harder?"
- ¿ Esforzarme más?
The girls on the job are beautiful and we both try harder.
Las chicas en el trabajo son bellas y ensayamos duro.
You would try harder now.
Deberías esmerarte más ahora.
- Try harder!
- Inténtalo mas duro!
Come on, try harder.
Busca. ¡ Busca! ¡ Busca!
The next week, in Milan, you must try harder.
La semana que bien, en Milán, mejor que te emplees a fondo.
Esther, you have to try harder.
Esther, por Dios, haga un esfuerzo.
All I can do is say, "Try harder."
Todo lo que puedo hacer es decir : "esfuérzate más".
Children do so try to be what they're not, trying much harder to change what they least want to be but other people just keep seeing them that way.
Los niños tratan de ser lo que no son, esforzandose en cambiar lo que menos quieren ser pero las demas personas siguen viendolos de esa manera.
Okay, well, perhaps you could try a little harder for next week, okay?
Tal vez podrías hacer un pequeño esfuerzo la semana que viene.
Well, maybe you just need to try a little harder!
Quizá deberías esforzarte más.
I only claimed that it was running at a loss to try and motivate them all to work harder.
Yo sólo dije que el planeta estaba funcionando a pérdida sólo para motivar a todos a trabajar duro.
You try to fight back, but the harder you fight, the deeper you sink. Until you can't move.
Intentas luchar contra ello, pero cuanto más luchas, más te hundes... hasta que no puedes moverte.
Just try harder.
Esforzarnos más
I'll just have to try a little harder.
Tendré que esforzarme un poco más.
Try harder!
¡ Hazlo!
Try a little harder.
Un esfuerzo más.
Maybe sometime tomorrow between dropping Dylan at baseball practice and picking up my father-in-law from the hospital, I might find a way to try a little harder.
Tal vez mañana, después de llevar a Dylan al béisbol y recoger a mi suegro del hospital podría esforzarme un poco más.
I mean, maybe you have a better idea of how I might try a little harder to find this $ 50,000 you've come here to steal from me.
Tal vez sepa cómo podría esforzarme más para conseguir los $ 50,000 que vino a robarme.
You gotta try a lot harder than that, Rick.
Vas a tener que intentarlo con bastante más empeño que eso, Rick.
You're gonna have to try a lot harder than that, Ricky.
Vas a tener que esforzarte bastante más que eso, Ricky.
Get him to try a little harder next semester.
¿ Sabéis?