Twinkies traduction Espagnol
222 traduction parallèle
Twinkies taste just like Marsha.
Los estos bollitos saben justo como Marsha.
Hey, I brought some Twinkies. Anybody want one?
Yo he traído bizcochos. ¿ Queréis uno?
Twinkies and wine?
¿ Bizcochos y vino?
Tuna fish salad on white bread with mayonnaise a Tab and a couple of Twinkies.
Un sándwich de ensalada de atún con mayonesa, un Tab y un par de pastelitos.
critical. I ate two snowballs, one ding dong and a couple of twinkies.
Me he comido un montón de bollos.
Twinkies?
¿ Bollos?
Yeah, the jazz is all the Twinkies you can eat... and Woody Woodpecker cartoons 24 hours a day.
Sí, consiste en comer todos los dulces que puedas y ver el programa del Pájaro Loco todo el día.
My old man's coming back later and if we're still here he's gonna shit Twinkies.
Mi viejo va a volver más tarde Si seguimos acá, queda la cagada
I lost track of the final strike outs, but the important thing is the twinkies lost.
Perdí la noción del ponches final, pero la Lo importante es la Twinkies perdido.
How dare you callously and cruelly lump me in with the other conglomeration of Twinkies that constitutes your sexual past.
¿ Cómo te atreves a cruelmente y cruelmente me nudo en con el otro conglomerado de Twinkies que constituye su pasado sexual.
Linda's putting Twinkies in my lunch again.
Linda me ha puesto galletas en el almuerzo...
Oink-oink! Too many Twinkies! Ha-ha!
¿ Comiste demasiadas golosinas?
How come you didn't get some breakfast stuff like Twinkies, and Pez, and root beer?
¿ Por qué no compraste algo para desayunar como... pastelitos, pastillas Pez y refrescos?
This guy eats Twinkies and Ding Dongs.
Este tipo come golosinas.
Twinkies.
Pastelitos.
Genghis enjoys Twinkies because of the excellent sugar-rush.
A Genghis le fascinan los Twinkies por su excelente crema azucarada.
OK, no trading for Twinkies today.
OK, hoy no hay cambios por caramelos.
Did you get the Twinkies?
¿ Compraste los dulces?
Twinkies?
- ¿ Chocolate?
You got plenty of Twinkies.
Tienes muchos Twinkies.
Unless you want a Twinkie omelet.
A menos que quiera un omelet de "Twinkies".
Twinkie omelet.
Omelet de "Twinkies".
There's the Twinkies.
Aquí está el pastel.
That triumvirate of twinkies overwhelmed my resolve.
El triunvirato de Twinkies apenas superó mi resolución.
Get me some Twinkies.
Cómprame unos Twinkies.
It's 2 : 00 a.m., you fat fuck.
¿ Twinkies? Son las dos de la madrugada, puerco gordo.
Got any Twinkies?
¿ Tiene Twinkies?
I think those Twinkies are starting to rot his brain.
Creo que esos pastelillos le están afectando el cerebro.
You've got a Hostess Twinkies condition.
Yo creo que tienes una enfermedad de pasteles.
I am so sick of your shit, you hostess twinkie motherfucker.
Estoy tan cansado de tu mierda, maldita presentadora de Twinkies.
You hostess twinkie motherfucker.
Maldita presentadora de Twinkies.
Yeah, considering she's been living on Twinkies and popcorn.
Sí, considerando que se alimenta de dulces.
Twinkies, Ding-Dongs and beer are in.
Se permiten Twinkies, Ding-Dongs y cerveza.
Ho Hos, Twinkies Ding Dongs, Snickers?
¿ Ho Hos, Twinkies Ding Dongs, Snickers?
They argued temporary insanity... because White ate Twinkies the day he killed those guys.
Argumentaron locura temporal... porque White comió Twinkies el día en que mataron a los chicos.
And where are my Twinkies?
¡ ¿ Y dónde están misTwinkies?
Twinkies, Cup Cakes and Ding Dongs?
¿ Pastelitos, magdalenas y donas?
You know Twinkies aren't cooked?
¿ Sabías que los Twinkies no se cocinan?
Take care, twinkie man.
Cuídate, hombrecito de los Twinkies.
OH, I'M SORRY. DID I CRUSH YOUR TWINKIES?
- Perdón, ¿ te he aplastado los twinkies?
NO, I'M NOT. MR. KOWCHEVSKI. ALAN SMASHED MY TWINKIES.
No, no voy a hacerlo. ¡ Señor Kowchevski, Alan me ha aplastado los twinkies!
Coffee and Twinkies.
Café y pastelitos.
Got any Twinkies?
Dame el pastelito.
How about Twinkies?
¿ Que tal Twinkies?
Poor guy. came down for a Ding Dong and found a couple of Twinkies.
Pobrecito, bajó a buscar un pastelito y halló un par de cañoncitos.
Lay offthe Twinkies, all right?
No comas tantos pastelitos.
Tell her to stop eating Twinkies and play field hockey.
Dígale que deje de comer golosinas y que vaya a jugar al jockey sobre césped.
Twinkeys!
¡ Twinkies!
You can also tell me that the dog ate your homework, or maybe eating Twinkies made you do it, or maybe, yeah, that there's really a wicked, demonic creature living inside you that takes control of your body and forces you to do its bidding.
También me dirá que su perro se ha comido sus deberes o que se ha hartado de comer Twinkies, o quizá, sí, que hay una criatura demoníaca viviendo en su interior que tiene el control de su cuerpo y le obliga a acatar sus órdenes.
We used to eat Twinkies back home, remember?
Llámame, Brandon.
Twinkies.
Twinkies.