English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ V ] / Violet

Violet traduction Espagnol

3,997 traduction parallèle
Violet, please, he can't help that!
Violet, por favor, ¡ no puede evitarlo!
Oh. Violet.
Violet.
Yes, Violet?
¿ Sí, Violet?
Hello, Violet.
Hola, Violet.
Just pick, Violet.
- Solo elige, Violet.
I don't understand, Violet.
No entiendo, Violet.
You remember our friend Violet?
- ¿ Recuerdas a nuestra amiga, Violet?
Good luck, Violet.
- Buena suerte, Violet.
It's Violet. "
Es Violet.
Hello. Oh, hello, Violet.
Hola, Violet.
It's Violet calling. You remember our friend Violet?
Es Violet. ¿ Recuerdas a nuestra amiga Violet?
Well, listen, Violet.
Bueno, escucha, Violet.
It's Violet. Oh, you remember our friend, Violet?
Es Violet. ¿ Recuerdas a nuestra amiga, Violet?
Hello, Violet.
- Hola, Violet.
Violet, you're back.
- Violet, has vuelto.
Ash, you remember our friend Violet.
Ash, ¿ recuerdas a nuestra amiga Violet?
Thank you, Violet.
Gracias, Violet.
And you remember our friend Violet.
¿ Y te acuerdas de nuestra amiga Violet?
It's kind of crazy, don't you think, that you always say to me,'You remember our friend Violet? '
Es una locura, no creéis, siempre me decís, "¿ Te acuerdas de nuestra amiga Violet?"
Of course I remember Violet!
¡ Por supuesto que me acuerdo de Violet!
And Violet of course.
Y Violet, por supuesto.
Are you all right, Violet?
¿ Estás bien, Violet?
I think you're a wonderful woman, Violet.
Creo que eres una mujer maravillosa, Violet.
Oh, let's see that blouse in that violet shade.
Vamos a ver esa blusa en violeta oscuro.
What's up with Violet?
¿ Qué pasa con Violeta?
Feel better, Violet.
Mejórate, Violet.
- Umm, Pine Cottage, Violet Hill.
- Umm, Cabaña de los pinos, Colina violeta.
Aunt Violet wanted to present me but we got round it.
Tía Violet quiso presentarme pero conseguimos evitarlo.
Violet, forgive me, and I don't mean to be offensive, but are you always this stuck-up?
Violet, perdóname, y no quiero ser ofensiva, pero ¿ siempre eres tan engreída?
Violet, I don't mind looking in the mirror because what I see is a woman who's not afraid of the future.
Violet, no me importa mirar en el espejo porque lo que veo es una mujer que no tiene miedo del futuro.
- Violet, I swear it to you.
- Violet, te lo juro.
Uh, Sook, meet Violet.
Sook, esta es Violet.
This here's Violet.
Esta es Violet.
Violet, I've built you the girliest... light-tightest basement a man could ever build a woman.
Violet, te hice la más femenina... sótano más aislado que un hombre le haya construido a una mujer.
- Violet?
- ¿ Violet?
Violet?
¿ Violet?
Violet!
¡ Violet!
My people saw you stop by Violet's place last night.
Ayer por la noche mi gente vio como te detenías en la casa de Violet.
What Violet needs is a legitimate reason to dump Silver.
Lo que Violet necesita es un motivo legítimo para dejar a Silver.
And say Violet just happens to walk in while they're getting to know each other.
Y digamos que Violet aparece mientras se están llegando a conocer.
Yes, Violet. Hmm.
Sí, Violet.
I got to get Violet back, and I figure this is cheaper than bus fare.
Debo traer a Violet de regreso y supongo que esto es más barato que la tarifa del bus.
Violet, I can't tell you... not to have sex at your age, because I had sex at your age.
Violet, no puedo decirte que... no tengas sexo a tu edad, porque yo tuve sexo a tu edad.
- Violet's boyfriend was over.
- Estaba el novio de Violet.
Wait, when do you talk to Violet?
Espera, ¿ cuándo hablaste con Violet?
You let Violet have boys over while you're gone?
¿ Le dejaste a Violet traer chicos mientras no estás?
Wild nights and the violet orchid.
No lo sé, ¡ Evan!
Through the port at galveston and go straight to the violet orchid.
Carlyle podría reaccionar rápido. Si, señor.
We have to intercept tonight's galveston shipment. Well, since carlyle's girls are sent to the violet orchid,
Os estoy diciendo la verdad, lo juro.
Overton said that they are gonna search the violet orchid,
Y vas a necesitar esto. Es el código de la caja fuerte de Carlyle.
Wild Nights, and the Violet Orchid.
Wild Nights, y the Violet Orchid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]