Weeks pregnant traduction Espagnol
238 traduction parallèle
If you're over 12 weeks pregnant, you must fill out...
Si lleva más de 12 semanas embarazada, debe rellenar...
He did the lab tests and he says I'm definitely 8 to 10 weeks pregnant.
Hizo las pruebas de laboratorio. Dijo que estoy embarazada de 8 ó 10 semanas.
She was six weeks pregnant and worried about the baby.
Estaba embarazada de 6 semanas. Se preocupaba por el niño.
Yes, she's 9 weeks pregnant.
Sí, tiene 9 semanas de embarazo.
That's one inch shorter than your wife, I believe. Like your wife, she's now 10 weeks pregnant.
Poco menos que tu esposa, creo y como tu esposa, lleva 10 semanas de embarazo
My sister is three weeks pregnant.
Mi hermana está encinta de tres semanas.
You're 10 weeks pregnant. Didn't you know?
estás embarazada de diez semanas no lo sabías?
I'm eight weeks pregnant.
Tengo ocho semanas de embarazo.
She's about 8 weeks pregnant.
Lleva cerca de 8 semanas de embarazo.
You're about nine weeks pregnant?
¿ Está de nueve meses?
Yeah, she did, but according to the report... when she killed herself, she was three weeks pregnant.
- Así fue. Pero, en el informe, cuando se mató, ella estaba embarazada de 3 semanas. ¿ Qué dijo?
So, she's six weeks pregnant.
Está encinta de seis semanas.
6 weeks pregnant.
Estás de seis semanas.
So you're 20 weeks pregnant?
¿ Estás embarazada de veinte semanas?
You're 8 weeks pregnant. Everything seems to be developing normally. Fetal weight, heart function all looks great.
Tienes 8 semanas de embarazo, todo parece desarrollarse normalmente, el peso del feto, función cardiaca, todo parece bien.
The autopsy shows that Martha was four weeks pregnant when she died, despite her birth-control pills.
La autopsia muestra que Martha estaba embarazada de cuatro semanas, a pesar de sus anticonceptivos.
She ´ s 36 weeks pregnant... and like any mother-to-be... she imagined that her pregnancy would be a harmonious time.
Está embarazada de 36 semanas... y como cualquier futura mamá... se imaginaba su embarazo como un periodo de plena armonía.
Elena Weaver was 14 weeks pregnant.
Elena Weaver tenía un embarazo de 14 semanas.
I don't suppose your daughter told you, but she was 14 weeks pregnant.
No creo que tu hija te lo haya dicho, pero tenía un embarazo de 14 semanas.
She's six weeks pregnant.
Tiene seis semanas de embarazo.
I am only 10 weeks pregnant!
¡ Sólo llevo 10 semanas embarazada!
I'd say you are 15 weeks pregnant.
Diría que estás de 15 semanas.
- How many weeks pregnant are you? - Seven.
- ¿ Cuántas semanas de embarazo?
I was pregnant for weeks.
Estuve embarazada durante semanas.
6 Weeks ago, I was pregnant. And Mike made me get rid of it.
Seis semanas atrás, yo estaba embarazada y Mike quería que abortara.
The deceased, who bore the marks of previous childbirth, with both striae gravidarum and linea gravidarum, was again pregnant and I estimate the foetal age as somewhere between eight and ten weeks.
La difunta, que presentaba signos de partos anteriores, como striae gravidarum y linear gravidarum, estaba nuevamente embarazada y calculo la edad fetal entre 8 y 10 semanas.
- That's me, Doctor. - She's fine, considering her age and the fact that she's six weeks'pregnant. How is she?
Soy yo. ¿ Cómo está?
Two weeks, and she's not pregnant yet.
Dos semanas y aún no está embarazada.
A few weeks later, I knew I was pregnant.
Unas semanas después, supe que estaba embarazada.
Tracy was pregnant. Of four weeks.
Tracy estaba embarazada, de casi cuatro semanas.
The heavily-pregnant females arrive two or three weeks after the males and head for the prime territories near the high-water mark.
Las hembras preñadas y pesadas llegan dos o tres semanas después que los machos y procuran alcanzar los territorios principales cerca de la marca alta de las mareas.
- we separate and after two weeks your gay and I am pregnant.
Nos separamos y, en 2 semanas, tú eres marica y yo madre.
Why? Annika's pregnant, due in two weeks.
Está embarazada, parirá en dos semanas.
My wife's pregnant, she's due in two weeks, and I was wondering...
Mi esposa va a dar a luz en dos semanas...
Four weeks later, I discovered I was pregnant.
Cuatro semanas después, descubrí que estaba embarazada.
She worked for him for a year when one evening... it happened only once. Nothing changed between them but six weeks later she broke the silence. I am pregnant.
Llevaba trabajando para él como un año, cuando de pronto, una noche... sólo sucedió una vez.
- I told you I was pregnant weeks ago.
- Te dije lo del embarazo hace semanas.
For two weeks after they arrive the pregnant females bask in the sun.
Durante dos semanas después de arribar las hembras preñadas disfrutan del sol.
I'm 6 weeks pregnant.
Estoy embarazada de seis semanas.
Boy! I go away for a couple weeks you guys get engaged, Chen's pregnant Malucci's blond, Admin looks different, and I can't remember my locker combination.
Me voy solo unas pocas semanas y vosotros os casáis, Chen está embarazada Malucci es rubio, han reformado Administración y no recuerdo la clave de mi taquilla.
A couple of weeks after we were married she found out that she was pregnant with you.
Unas semanas, después de casarnos, se dió cuenta de que estaba embarazada,
You really think Erin knew she was pregnant? I mean, six weeks?
¿ Crees que Erin sabía que estaba embarazada con sólo 6 semanas?
Six weeks pregnant with your child.
Embarazada de un hijo suyo.
Pregnant crack whore- - eight weeks.
Zorra del crack embarazada. Ocho semanas.
I didn't... until a few weeks later, when I found out I was pregnant.
No me di cuenta pero unas semanas después, descubrí que estaba embarazada.
She was 13 weeks pregnant.
Tenía 13 semanas de embarazo.
And then, only weeks later... before I could do anything I discovered I was pregnant with Emma.
Después, sólo unas semanas después... cuando ya no podía hacer nada descubrí que estaba esperando a Emma.
He was in the states when Singer got pregnant, left two days before she shipped out, and returned for forty-eight hours three weeks ago.
Se fué dos días antes que ella se embarcara y regresó por 48 horas hace tres semanas.
Immigration records show that he was here when Singer got pregnant, and again three weeks ago.
Inmigración muestra que vino al país en la epoca que Singer quedó encinta y de nuevo hace tres semanas.
I'm pregnant, I need to be back in Belgrade. in two weeks to have an abortion.
Estoy embarazada, tengo que estar de vuelta en Belgrado en dos semanas para abortar.
A few weeks later, she exploded the myth you can't get pregnant your first time.
Unas semanas después, ella rompió el mito de que no puedes quedar embarazada la primera vez.