What's the score traduction Espagnol
328 traduction parallèle
Hey, what's the score until now?
¿ Cuál es la puntuación ahora?
What's the score?
- ¡ ¿ Qué?
I SAY, WHAT'S THE SCORE?
- Estupendo, Brassett. ¿ Cómo van?
WHAT'S THE SCORE NOW?
¿ Cómo van ahora?
- What's the score, Angel Face?
- Dime, ¿ cómo va el partido?
- Okay, okay. What's the score?
- Está bien. ¿ Y los datos?
- What's the score?
- ¿ Cómo vamos?
- What's the score, Lou?
- ¿ Cual es el tanteo, Lou?
To tell me what's the score
Cuál será mi suerte
What's the score now?
¿ Cómo van los resultados?
- Hey, what's the score?
- ¿ Qué pasa?
What's the score?
Cuéntame.
What's the score, Barker?
¿ Hay noticias, Barker?
What's the score?
¿ Qué ha ocurrido?
What's the score, Dugan? Score?
¿ Cómo va el marcador, Dugan?
Overslept. What's the score?
- Dormido. ¿ Cómo va el marcador?
Well, Harry, figure the score? What's the bad news?
¿ Ha hecho las cuentas, cómo ha ido eso?
- What's the score?
- ¿ Qué averiguaron?
I was right in the middle of the best steak I've had in years. What's the score?
Dejé a medias el mejor filete que he comido en años.
What's the score?
¿ Cuál es el trabajo?
What's the score with your friends?
¿ Qué hay de tus amigos?
Come on. What's the score?
Dígame, ¿ qué le ha pasado?
What's the score?
¿ Cómo resultó?
What's the score in your car?
¿ Cuál es la situación en tu coche?
What's the score, Mary?
¿ Qué planes tienes esta noche?
What's the score down there?
¿ Cómo está todo ahí abajo?
What's the score mister?
¿ Cuántos puntos he hecho?
- What's the score?
- A ver, ¿ de qué se trata?
But what's the death of an ex-con and his wife as long as you make your score?
¿ Pero que significa la muerte de un ex-convicto y su esposa con tal de asestar su gran golpe?
- What's the score, Doc?
- ¿ Qué ha sido, doctor?
What's the score, kid?
¿ Qué es lo que hay, chica?
What's the score?
Cambio.
What's the box score for tonight?
¿ Cuál es la racha para la noche?
What's the score?
¿ Cómo va la puntuación?
- What's the score? - 12 confirmed, several probables.
Doce seguros y varios más probables.
What's the score?
¿ Cómo lo ves?
- What's the score with Brenda?
- ¿ Cómo van las cosas con Brenda?
What's the score?
- ¿ Cómo van?
- What's the score?
- ¿ A cuánto vamos?
Hey you guys, what's the score.
Adiós, ardillas. Chicos!
What's the score?
¿ Qué pasa?
Well, doc what's the score?
¿ Su informe, doctor?
- What's the score?
- ¿ Cómo van?
- What's the score?
- ¿ Cuál es el resultado?
So, what's the score?
¿ Cómo vamos?
What's the score, baby?
Más detalles, muñeca.
What's the score?
¿ Cómo vais?
What's the score?
¿ Cómo van?
What the hell's the score?
¿ Qué demonios pasa?
I think it's about time someone told you what the score is.
Creo que es hora que alguien te diga cuál es el marcador.
So... what's the score?
Así que ¿ Cómo va el marcador?
what's the 204
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660