English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Where's the bomb

Where's the bomb traduction Espagnol

179 traduction parallèle
If the mayor wants me, he knows where I am! This bomb went off accidentally in the hands of Sheriff Hartman's bombing squad.
La Comisión contra el Crimen ofrece una recompensa de 10.000 dólares... por la captura de Earl Williams.
It's very important to know where the bomb has fallen.
Debe haber tenido mucha importancia donde ha caído la bomba
- Where's the bomb?
- ¿ Dónde está la bomba?
- Where's the bomb?
- ¿ Y la bomba?
- You see, from where they were, let's say 2 30,000 miles out in space, their conventional missiles couldn't deliver the bomb, so they had to come in close.
- Ya ves, desde donde estaban, digamos a 230.000 millas en el espacio, sus misiles convencionales no pueden llevar la bomba, por lo que tuvieron que acercarse.
Hey, where's the bomb thing?
Oye, ¿ dónde está la bomba?
Now, where's the bomb?
¿ Dónde está la bomba?
Now, where's the bomb? Wait a tick, wait a tick.
- ¿ Dónde está la bomba?
Where's the bomb?
¿ Dónde está la bomba?
Where's the bomb?
Dönde está la bomba?
Where's the bomb?
Dónde está la bomba?
Where there's germ warfare, the bomb, chemical warfare, there's plenty of money.
Donde hay armas biológicas, nucleares y químicas, hay montones de dinero.
That's where the first atomic bomb was ever dropped.
Es donde lanzaron la primera bomba atómica.
The impact of the bomb's blast... had sent dust, debris, and radiation... high into the atmosphere... where it gathered in a gigantic, lethal cloud... before returning to the earth as radioactive rain.
El impacto de la explosión de la bomba había enviado polvo, escombros y radiación a lo alto de la atmósfera donde se concentró en una letal y gigantesca nube antes de volver a caer a tierra como lluvia radiactiva.
That's where the first bomb is.
Ahí es donde está la primera bomba.
That's where the bomb went off.
- Sí. Allí explotó la bomba.
- Where's the Bomb Disposal Unit?
- ¿ Y la Unidad Anti Bombas?
- So where's the bomb?
- ¿ Entonces dónde está la bomba?
You know, that's about where they set off the first atomic bomb.
¿ Sabes? Ésa es la zona donde explotó la primera bomba atómica.
Where ´ s the bomb?
Una cosa, Burt.
Looking at Nagasaki, it's hard to believe this is where the bomb was dropped.
Viendo Nagasaki, cuesta creer que fue aquí donde arrojaron la bomba.
- Where's the bomb squad?
- ¿ Los de explosivos?
Where's the bomb squad?
¿ Dónde está el escuadrón de bombas?
Where's the school bomb?
Hicimos un trato. ¿ Dónde está la bomba?
It's hidden in these mountains in a place named ironically for where they developed the first atomic bomb.
Escondida en las montañas, en un lugar llamado irónicamente, como el sitio donde hicieron la primera bomba atómica :
Now where the hell's the damn bomb?
Ahora dónde mierda esta la bomba?
- Where's the bomb?
¿ Dónde está la bomba?
There's a model behavioral pattern for every case where a threat has turned up a bomb. And, if we ignore that data, as we have done, the chances are great that, if there is a bomb, we might not find it.
En cada caso de amenaza de bomba hay un patrón de conducta típico y si ignoramos ese dato, como ya hemos hecho, tendremos menos posibilidad de encontrar la bomba si la hubiese.
So where's the cherry bomb?
- ¿ Dónde está la maravilla?
Stop! - Where's the bomb?
- ¿ Dónde está la bomba?
Where's the bomb?
¿ Donde esta la bomba?
That's where the bomb went off.
Ahí fue donde la bomba explotó.
It's not bad enough the music sucks, but with no last name, you can't find out where they live to throw a fucking bomb through their window.
¡ No está mal! ¡ No es que la música sea un asco, pero sin apellido no hay quien sepa dónde vivís para echaros una puta bomba por la ventana!
When Hassan bought that nuclear weapon from SD-6 and you snuck into Hassan's base and stole the core back, he thought he was being double-crossed, that only SD-6 would have known he had the bomb and where it was.
Cuando Hassan compró un arma nuclear al SD-6 y tú robaste el núcleo pensó que lo habían traicionado que sólo el SD-6 sabía que él tenía la bomba.
THAT'S WHERE I LEARNED TO BUILD THE BOMB TO BLOW UP THE SCHOOL.
Eso era porque yo quería aprender a construir una bomba para volar el instituto.
- Where's the bomb pack?
- ¿ Donde esta la bomba?
Where's the little bomb thrower anyway.
Hay un tipo lindo.
He's the only one who knows where the bomb is.
Sólo él sabe dónde está la bomba.
I'd say five hundred feet and that's exactly where the bomb squad would place containment and command post and that's by the book, isn't it?
- Yo diría 500 pies y es exactamente donde el escuadrón anti bombas haría la contención y el puesto de comando según las reglas, ¿ no es así?
But where's the bomb?
¿ Pero donde está la bomba?
Where's the bomb?
¿ Y la bomba?
Where's the bomb, Marie?
¿ Dónde está la bomba, Marie?
Where's the bomb?
¡ ¿ Dónde está la bomba? !
Norton Airfield. It's where the bomb's located.
Aeródromo Norton, a 50 kilómetros al norte de aquí.
Where's the real bomb?
¿ Dónde está la verdadera bomba?
The bomb's still out there, and we don't know where it is.
La bomba aún está ahí afuera y no sabemos dónde.
Where's the bomb?
¡ ¿ Dónde está la bomba?
It's where Alessandri planted the second bomb.
Es el lugar donde Alessandri plantó la segunda bomba.
Where's the bomb?
- ¿ Dónde está la bomba?
That's where the bomb exploded.
Ahí explotó la bomba del atentado.
Who? Where's the bomb?
¿ Dónde está la bomba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]