English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Where's yours

Where's yours traduction Espagnol

394 traduction parallèle
Come on, Abe. Where's yours?
Venga, ¿ dónde está el tuyo?
What will you do without your straw hat, Maurice? And where's that smile of yours?
¿ Qué vas a hacer sin tu sombrero de paja?
Hey, where's that gun of yours?
- Nada. - ¿ Dónde está su arma?
Mrs. Topper, where's that mouse of a husband of yours?
Sra. Topper, ¿ dónde está ese ratón que tiene por marido?
- Jackie, it's yours! - Where?
- ¡ Jackie, un conejo!
Where's that good luck piece of yours?
¿ Dónde está tu amuleto de la suerte?
Where's that book of yours? Let's see.
¿ Dónde está su cuaderno?
Uh, where's that young friend of yours?
¿ Y ese muchachito amigo tuyo?
Where's that boy of yours?
¿ Dónde está tu hijo, Mallon?
On pins and needles. Where's that husband of yours?
- Muy apurado. ¿ Dónde está su esposo?
WHERE'S THAT EDUCATED BUTLER OF YOURS? HE'S RIGHT HERE.
¿ Dónde está ese mayordomo tan educado?
- Speaking of passes, where's yours?
- Por cierto, ¿ y su permiso?
For blessings. - Okay, where's yours?
- Para pedir bendiciones.
Where love she's yours and mine
Donde el amor es tuyo y mío
- Where's this girlfriend of yours?
- ¿ Dónde está su amiga?
I'm asking you, where's that squealing son of yours?
Te estoy preguntado dónde está el soplón de te tu hijo.
Where's your bad-tempered daughter of yours?
¿ Dónde está esa colérica hija tuya?
Well, if this is yours, where's mine gone?
Si ésta es suya ¿ dónde está la mía?
Only since I found it's where you do yours.
solo desde que me he enterado de que aquí Ias hace usted.
- Where's yours?
- ¿ Y la suya?
So she's yours. Where is she?
Así que es la tuya. ¿ Dónde está?
Those little puppets of yours will tell us who's pulling the strings. Where are they?
Sus pequeños títeres dirán quién maneja las cuerdas.
Hey, where's that prize-winning husband of yours?
¿ Dónde está su marido, el ganador del premio?
Where's that husband of yours?
- ¿ Y tu marido?
Cruzatte, where's that fiddle of yours?
Cruzatte, dónde está ese violín tuyo?
- Where's yours?
- ¿ Donde está el tuya?
And where's yours, you tramp?
- ¡ No tengo por qué escuchar esto!
My gun's in the leather. Where's yours?
Mi revólver está en la funda, ¿ y el suyo?
I don't quite know how to say it but there's a mature quality about her that's disturbing in a child and my husband and I thought that a school like yours where you believe in discipline and the old-fashioned virtues might, well, perhaps teach her to be more of a child.
No sé cómo decirlo. Hay en ella cierta madurez que es alarmante en una niña. Mi marido y yo pensábamos que en una escuela como la suya que exalta el orden y las virtudes básicas le enseñarían a ser más niña.
Where's yours?
¿ Donde ha ido?
Where's that inquiring reporter's mind of yours?
¿ Dónde está esa inquisitiva mente periodística tuya?
Hey, where's that roommate of yours?
¿ Y tu compañera de habitación?
So... where's this island of yours?
¿ Dónde está tu isla?
Nobody in this hotel of yours knows where the other one's gone to.
Nadie en este hotel sabe dónde fue a parar la otra bota.
Mom, where's that white bra of yours?
Mamá, ¿ dónde está tu sostén blanco?
Where's this job of yours supposed to take place?
¿ Y dónde se supone que será ese trabajo tuyo?
Where's yours? How they treating you, Papa?
¿ Cómo te tratan?
Where's this old pal of yours headed?
¿ Adónde va ese amigo tuyo?
Where's yours?
¿ Dónde está lo vuestro?
Where's that thousand bucks I put up for that phony machine of yours?
¿ Y los $ 1, 000 que te presté para el chanchullo de tu máquina?
- MAX, WHERE'S YOURS? - ( coughing )
Max, ¿ dónde está el tuyo?
Where's that jug of yours?
? Dónde està tu jarra?
- Where's yours, Nanny?
- ¿ Y el tuyo, aya?
Oh, yes, this new equation of yours, where's it kept?
En cuanto a esa fórmula suya, ¿ dónde la guarda?
Well, where's that husband of yours?
¿ Y tu marido?
Where's that sister of yours this fine day?
¿ Dónde está tu hermana en un día así?
I happen to have my birth certificate with me. Where's yours?
Casualmente tengo mi partida de nacimiento aquí. ¿ Y la tuya?
And where's yours?
¿ Y dónde está el tuyo?
Come on, granpa, where's that treasure of yours?
¿ Adelante, granpa, dónde esta el tesoro tuyo?
Where's yours?
¿ No quiere usted?
Where's that son of yours?
¿ Qué hace tu hijo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]