English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Who's the lucky guy

Who's the lucky guy traduction Espagnol

114 traduction parallèle
Who's the lucky guy?
¿ Y quién ha sido el afortunado?
"Like", no, "should", yes. Who's the lucky guy?
- Con quien quisiera no, con quien debiera, sí. - ¿ Quién es el gran afortunado?
Who's the lucky guy?
¿ Quién es el afortunado?
- Who's the lucky guy?
- Quien es el hombre de la suerte?
Oh, who's the lucky guy?
Oh, ¿ quién es el afortunado?
Well, let's see who the lucky guy is.
Pues bien... Veamos quien es el afortunado chico.
Say, who's the lucky guy?
Dime, quien es el afortunado?
Sounds interesting. Who's the lucky guy?
Que interesante. ¿ Quien es el afortunado?
Who's the lucky guy?
¿ Quién es el tipo afortunado?
- Who's the lucky guy?
- ¿ Quién es el afortunado chico?
So, who's the lucky guy?
¿ Quién es el afortunado?
So you're the lucky guy who won my sister's heart.
Así que tú eres el afortunado que se ganó el corazón de mi hermana.
So, who's the lucky guy?
Entonces, ¿ quién es el afortunado?
So who's the lucky guy?
¿ Quién es el afortunado?
So who's the lucky guy?
¿ Y quién será el afortunado?
So who's the lucky guy?
- ¿ Quién es el afortunado?
- Who's the lucky guy?
- ¿ Quién es el suertudo?
Oh, boy who's the lucky guy?
- Vaya, ¿ quién es el afortunado?
Who's the lucky guy?
¿ Quién es el tipo con suerte?
- Who's the lucky guy?
– ¿ Quién es el tipo dichoso?
And lucky for me, you're willing to marry the guy who's been the biggest fool of all.
Y por suerte, estás dispuesta a casarte con el más ridículo.
- Who's the lucky guy?
- ¿ Quién es el afortunado?
Who's the lucky guy now?
¿ Quién es el afortunado ahora?
- Who's the lucky guy?
-? Quin es el afortunado?
Who's the... lucky guy?
¿ Quién es el afortunado?
Yeah. Who's the lucky guy?
Sí. ¿ Quién es el afortunado?
So Ira, who's the lucky guy?
Entonces, Ira, ¿ quién es el afortunado?
So... who's the lucky guy then? The lucky guy?
¿ El afortunado?
Because the guy who's lucky enough to get to be with you he won't walk away too easily.
Porque el que sea tan afortunado como para poder estar contigo no se irá tan fácilmente
Who's the lucky guy?
¿ Quien es el afortunado?
Who's the lucky guy?
¿ quién tiene la suerte?
Tammy's in love. Who's the lucky guy?
Tammy está enamorada.
Sure. Who's the lucky guy?
claro quien es el chico afortunado?
- So, who's the lucky guy?
¿ Quién es el afortunado?
- Who's the lucky guy?
- Quièn es el afortunado?
Who's the lucky guy?
Quien es el afortunado?
Well, who's the lucky guy?
¿ Y quién es el chico afortunado?
Who's the lucky guy that's gonna get to drive this thing?
Eres gracioso, jefe.
So who's the lucky guy? My old purity pledge bro, Kirk.
- Entonces, ¿ quién es el afortunado?
- Okay, who's the lucky guy?
- ¿ Y quién es el afortunado?
He's the one-in-a-hundred guy who, when you come into the emergency room you thank your lucky stars it's his watch.
Él es el único-en-un centenar de tipo que, cuando se entra en la sala de emergencia que gracias a su buena suerte que es su reloj.
So who's the lucky guy?
Por lo tanto, ¿ quién es el muchacho afortunado?
* * lucky there's a family guy * * lucky there's a man who positively can do * * all the things that make us * * laugh and cry * * he's...
* * Suerte hay un tipo de familia * * Suerte hay un hombre que puede hacer cosas positivas *
- There may be hope for him after all. - So who's the lucky guy?
¿ Y quien es el afortunado?
You see, pun happen that in these cases one throws herself into the arms... he's lucky that he found this guy who loves you,
Eh, porque verás, se puede entender que en estos casos, uno se lanza a los bra...
Well, lucky for us, Daniel, the one guy who knows that for sure, he's busy trying to throw us wads and wads of sweaty cash.
Para nuestra fortuna, Daniel la única persona que sabe esto con seguridad está ocupado intentando lanzarnos montones y montones de dinero sucio.
~ Well, who's the lucky guy?
- Y, quién es el afortunado?
You are so lucky Ryan's the type of guy who would never turn his back on family.
Tienes suerte de que Ryan sea la clase de chico que nunca le da la espalda a su familia.
'He's so lucky I'm the kind of guy who'd never spike a coffee with Rohypnol.
Tiene tanta suerte de que no sea la clase de tío que echaría Rohypnol a un café
The guy's a fucking Lucky Charms Irishman who can't find no one to sell his AKs to so he's selling narcotics, trying to be the boss.
El tipo es un maldito amuleto de la suerte irlandés que no puede encontrar a nadie para venderle sus AK así que vende estupefacientes, para poder ser el jefe.
Who's the lucky guy?
Quién es el afortunado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]