English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Who's your source

Who's your source traduction Espagnol

59 traduction parallèle
And having failed miserably to collect the prime source of the Empire's tax revenue, your remedy was to ruin the farmers who might, one day, replace that source.
Y habiendo fracasado la defensa de la principal fuente de recaudación del impuesto quiso subsanarlo arruinando aun más a los granjeros que iban a volver a producir esos bienes destruídos.
- Who's your source?
- ¿ Quién es tu fuente?
- Who's your source?
- ¿ Quién es su fuente? - Elise Kraft.
Now, who's your source?
¿ Quién es tu fuente?
Who's your source on 443?
¿ Quién es tu fuente en el 443?
- Who's your source?
- ¿ Quien es tu fuente?
Sir, I don't know who your source is... but we've been to the planetarium... and it's on the level.
Señor, no sé quién es su fuente pero hemos estado en el planetario y todo anda bien.
- Who's your source?
- ¿ Quién es su fuente?
Who's your source on this?
¿ Cuál es tu fuente?
Hey, who's your reliable source, huh?
¿ Quién es tu fuente confiable?
So says your source, who's been so good at telling the truth.
Eso dice tu fuente que siempre dice la verdad.
Who's your source?
¿ Es de buena fuente?
- Who's your source?
¿ Quién es tu fuente?
Right, now, who's the source of your intel? You never needed to know that before.
Claro. ¿ Quién es la fuente de tu información?
Who's your source? No idea.
- No tengo ni idea.
Who's your source?
¿ Cual es tu fuente?
Who's your source, Wes?
¿ Quien es tu fuente, Wes?
Who's your source?
Quién es tu fuente?
Who's your source?
- ¿ Quién es tu fuente?
SCHMIDT : And just who's your source- - Kurt Young?
¿ Quién es tu fuente, Kurt Young?
Who's your source on that one?
¿ Cuál es tu fuente sobre eso?
All right. Who's your source?
Está bien, ¿ Quién es tu fuente?
- Who's your source?
¿ Quién es su fuente?
Who's the source of your new information?
¿ Quién te dio esta información?
Who's your source?
¿ Quién es tu fuente?
Who's your source?
¿ Quien es tu fuente?
I don't know who your reliable source is, but Delk didn't offer me Will's job.
No sé cuán confiable es tu fuente, pero Delk no me ha ofrecido el trabajo de Will.
Now wh... who's your source?
¿ Ahora qui... quién es tu fuente?
- Who's your source?
- ¿ Cuál es tu fuente?
Sir, can you tell us who the source of your party's seemingly unending funds are?
Señor, ¿ puede decirnos quién es la fuente de su partido, que aporta fondos aparentemente sin fin?
Who's your source, Frank?
¿ Quién es tu fuente, Frank?
Who's your source on the murders?
¿ Cuál es su fuente sobre los asesinatos?
Who's your source in all this?
¿ Quién es tu fuente en todo esto?
Who's your DOD source? Um... I... know somebody there.
Conozco a alguien.
- So who's your source?
- ¿ y quién es la fuente?
Who's more important, your source or your wife?
¿ Quién es más importante, tu fuente o tu esposa?
- Who's your source in Hungary?
- ¿ Quién es tu fuente en Hungría?
I know that you think you saw something that night and I also know who your so-called source is and he's completely unreliable.
Sé que piensas que viste algo esa noche y también se que tú supuesta fuente es - completamente fiable. Sí.
Who's your source, Wayne?
¿ Quién es su fuente, Wayne?
Who's your source on this threat?
¿ Cuál es su fuente sobre esta amenaza?
Baylor, what's it like to see your mom, who for Like to see your mom, who for most of your life has probably Most of your life has probably been the source of strength, and
Baylor, ¿ qué se siente al ver a tu mamá en este estado, sobretodo cuando normalmente ella debe ser fuerte y ahora estás viendo un lado vulnerable que las madres no muestran a sus hijos?
- Who's your source?
- ¿ Con que fuentes?
There is a bad guy out there who's found the weakness in your source code, and he's set up his own online shopping network for babies, and you didn't say anything!
Hay un tipo ahí fuera que ha encontrado una vulnerabilidad en vuestro código fuente y ha montado su propia red de compra de bebés por internet y no dijiste nada.
Who's your source?
¿ Quién es su fuente?
Ah, who's your source?
¿ Quién es tu fuente?
- Who's your source?
- Quién es tu fuente?
Yeah? Who's your source?
Si Quien es tu fuente?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]