You could have warned me traduction Espagnol
90 traduction parallèle
- You could have warned me.
- ¡ Podías haberme avisado!
You could have warned me.
Podrías haberme avisado.
You could have warned me.
- ¿ Que pasó?
You could have warned me earlier.
Podría haberme advertido antes.
You could have warned me! ?
¿ Podría avisarme, no?
( Kruger ) You could have warned me about that helicopter.
Pudiste haberme advertido sobre ese helicóptero.
You could have warned me.
Pudiste advertirme.
You could have warned me!
Podías haberme avisado.
. You could have warned me.
Podrías haberme avisado.
Charlie, you could have warned me.
Me hubieras prevenido, Charlie.
- You could have warned me.
- Podrías haberme avisado.
- You know, you could have warned me.
- Sabes, podías haberme advertido. - Sí, pude haberlo hecho.
you could have warned me hey?
Deberías advertirme, eh?
- You could have warned me before.
- Vamos, sólo dos horas... por favor. - Me lo podías haber pedido antes.
- You could have warned me.
- ¡ Podría haberme avisado! - Te estoy avisando.
Etrigan, you could have warned me.
¿ Etrigan? Pudiste haberme advertido.
Oh, Judy, you could have warned me!
Oh, Judy, podrías haberme avisado!
You could have warned me about that.
Podrías haberme avisado.
You could have warned me
Podrías haberme advertido
You could have warned me you told them I was your father, I mean...
Pudiste haberme advertido que les dijiste que era tu padre...
You could have warned me.
Pudiste hacerlo.
You could have warned me.
Podrías haberme advertido.
Well, you know you could have warned me that these people were gonna be here.
Sabes que podrías haberme avisado de que esa gente iba a estar aquí.
Six months you could have warned me!
¡ Seis meses! ¡ Podrías haberme dicho algo!
Six months you could have warned me!
En seis meses pudiste advertirme.
- Six months you could have warned me.
- En seis meses pudiste advertirme.
You could have warned me about the squid brains though.
Aunque podrías haberme me avisado sobre la "lula".
You could have warned me!
Podrías haberme avisado.
You could have warned me I was showing a little nip.
Podías haberme advertido que se veían mis pezones.
You could have warned me.
Me hubieras avisado.
- Well, you could have warned me.
- Bueno, podrías haberme avisado.
You could have warned me!
¡ Me podrías haber avisado!
You could have warned me.
Me hubieras podido avisar
What have we here? - We have other beryllium weapons. - You could have warned me before.
que hacemos con esto que hacemos con estos nativos era que me avises antes dijiste que deje de darte información de este tipo.
You could have warned me somehow.
Bueno, no sé, tú me pod'ias haber avisado, también.
You could have warned me.
¡ Podrías haberme advertido!
You could have warned me.
Tú deberías haberme avisado.
- Vika, you could have warned me earlier.
- Lleva las llaves.
You could have warned me!
¿ Qué coño es lo que quieres?
You could have warned me. I got the shock of my life!
Podías haberme advertido. ¡ Me he llevado la impresión de mi vida!
You could've warned me, I would have avoided it.
Podías habérmelo dicho. Hubiera tratado de evitarlo.
If friends of mine have warned me against you I could hardly reward them with betrayal.
Si me han advertido en su contra no les puedo pagar traicionándoles.
Everything in this establishment is approximative. - You could at least have warned me when you left
Aquí todo es aproximado.
You could have warned me.
- Podrías haberme advertido.
You could have warned somebody, you almost gave me a heart attack.
Pudiste advertirnos, casi me da un infarto.
Odette, you could have warned me.
Odette, pudo avisarme...
You could have at least warned me.
Al menos me podrías haber avisado.
You could have warned me!
¡ Pudiste habérmelo advertido!
Had you contacted me before, I could have warned you... that yours are not the only talks taking place with the Government.
Si me hubieras contactado antes, podría haberte advertido que no eres el único que está conversando con el Gobierno.
You should have warned me. I could have got myself ready, made myself presentable.
Me podría haber arreglado un poco.
Joe, you could have just warned me a little bit about your brother.
Joe, podrías haberme advertido un poquito acerca de tu hermano.