You must be new here traduction Espagnol
47 traduction parallèle
You must be new here.
- Ud. debe ser nueva aquí
You must be new here.
- ¿ Son nuevos? - No.
You must be new here.
Usted debe ser nuevo aquí.
Hey, you must be new here.
Usted es nuevo, ¿ verdad?
You must be new here.
Debes de ser nuevo aquí.
You must be new here.
- Debes de ser nuevo.
Well, you must be new here.
Ud. debe ser nueva aquí.
Uh, you must be new here. That's our table.
Ud debe ser nuevo aquí, ésta es nuestra mesa.
Well, you must be new here.
Debes ser nueva aquí.
You must be new here.
Debes de ser nuevo.
- You must be new here.
- Debes de ser nuevo.
You must be new here.
Debe ser nuevo aqui. Me asegure de que Yegor recibiese tratamiento especial. Una habitacion individual.
You must be new here.
Debes ser nuevo aquí.
You must be new here.
Debes ser nueva aquí.
Well, you must be new here.
Usted debe ser nuevo.
And then your first right. You must be new here.
Debes ser nuevo aquí.
You must be new here.
Debes ser nueva.
I said, "You must be new here."
Dije que debes ser nueva.
So you must be new here at Hollywood arts.
Debes ser nueva aqui en Hollywood arts.
You must be new here.
Debes ser nueva por aquí.
Uh... you must be new here.
Debes ser nuevo aqui.
You must be new here.
Tú debes ser nueva aquí.
You must be new here.
Tienes que ser nuevo aquí.
You must be new here.
Debe ser nuevo aquí.
You must be new here?
Debes de ser nuevo aquí.
- You must be new here.
- Debes ser nuevo aquí.
- You must be new around here.
- Debes ser nuevo por aquí.
You must be new around here.
Señor, ¿ Vd. por aquí?
You must be new around here, mister.
- Ud. debe ser nuevo aquí, señor.
No. Man, you must be new around here.
No, tío, debes de ser nuevo por aquí.
You must be new around here.
Debes ser nuevo.
You must be new around here.
Usted debe ser nuevo.
It must be because you are new here!
Debe ser porque sois nuevos aquí.
You must be new around here. Where ya from?
- Debes ser nuevo. ¿ De dónde eres?
You must be new around here.
Usted no es de por aquí. He estado lejos.
You must be here Tuesday to receive the new manager.
El martes llegará el nuevo gerente. Tienes que estar aquí sin falta.
You must be new around here'cause I'd have known about you.
Debes ser nueva Porque nunca escuche hablar de ti
you must be new around here. we know most of the guys around glenrock.
Debes ser nuevo por aqui, conocemos todas las caras de Glenrock.
You must be feeling very happy that you found a club to belong to with new friends, but that you can also live here in South Park with all your old friends whom you care for deeply.
Debes estar feliz de haber unido a un grupo con nuevos amigos y de también poder vivir con tus viejos amigos, aquí en South Park.
You must be new around here.
Tu debes ser nuevo por aqui
You must be new here.
Debes ser nuevo acá.
You must be new around here.
Debes ser nueva por aquí.