English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ A ] / And so it begins

And so it begins traduction Français

104 traduction parallèle
And so it begins when the defendant Fowle advertises for a humorous type lodger
Notre histoire commence quand l'accusé, Fowle, met une annonce pour rechercher un "locataire facétieux".
We will begin by focusing on the needs of our own people to sustain them through this difficult time and prepare them for the tasks ahead. And so it begins. You have forgotten something?
Nous nous pencherons d'abord sur les besoins des nôtres... pour les soutenir lors de cette dure épreuve... et les préparer aux tâches à venir. " Ainsi vient le commencement.
And so it begins.
Ce n'est que le début.
And so it begins.
Ce n'est que le début.
And so it begins.
Et c'est ainsi que ça a commencé.
And so it begins.
Ainsi cela commence.
And so it begins.
Et voilà, c'est parti.
And so it begins.
Ça commence.
And so it begins.
Ça commence!
And so it begins.
Et ca commence. .
And so it begins.
Ainsi, tout commence.
And so it begins.
Et voilà, ça commence.
And so it begins, again.
Et voilà, ça recommence.
And so it begins. The non-custodial parent time, hm?
C'est parti, plus de gardes.
But... - And so it begins. Now, don't be shy.
La guerre est déclarée.
And so it begins.
C'est parti.
And so it begins.
Et ainsi commence-t-on.
And so it begins.
C'est parti!
And so it begins.
C'est comme ça que ça commence.
And so it begins.
Voilà, ça commence.
And so it begins.
Et c'est comme ça que ça commence.
And so it begins. ♪ ♪ Welcome home, Father!
Que la fête commence... 3 MOIS PLUS TARD
And so it begins.
Ça commence comme ça.
- And so it begins.
- C'est ainsi que tout commença.
And so it begins.
Ainsi ça commence.
And so it begins...
Et donc ça commence...
And so it begins.
Et donc ça commence.
And so it begins.
- Et ça commence.
It's Thursday, and so it begins.
C'est Jeudi, et donc ça commence.
And so it begins.
Et ainsi ça commence.
- And so it begins.
- Et voilà que ça commence.
And so it begins.
Alors ça commence.
And so it begins!
Et ainsi ça commence.
And so it begins.
Et ça commence
And so it begins. Ah!
Et ça commence.
Skinny takes me out in a rowboat, begins criticizing my family, though, and to make it worse, he slaps me, so I slap him back.
Skinny me fait faire un tour de barque, mais se met à critiquer ma famille, et pour arranger les choses, il me gifle, alors je le gifle aussi.
So you fix yourself a cup of instant coffee and you sit there by yourself and you think and it all begins to look so... ugly.
Alors on se fait un nescafé, on s'assoit toute seule et on réfléchit, et tout devient terriblement affreux.
I can just give you so much solace, so much sympathy, and after that, it begins to craw.
Je ne peux t'apporter que du réconfort, ma sympathie, et après, ça me reste en travers de la gorge.
Maybe not just outside, but hell, Los Angeles is so spread out who's to know where it begins and ends, what's inside and outside.
Pas tout à fait en banlieue. L.A. est si grand. Où ça commence, où ça finit?
Why can't it be done so that everything begins well, goes on even better and ends splendidly?
Je préfère que l'action d'un roman démarre, se déroule et se termine plutôt bien, avec un happy-end.
And so... it begins.
Et ainsi... vient le commencement.
And so it begins.
Et ça commence.
And so, it begins.
La partie recommence.
And so it begins.
Et c'est parti.
And so it all begins.
Et c'est ainsi que tout commence.
It begins with you. And then your granddaughter, you inspire her so that, in 30 years, Susie Fontana Brooke is the pilot of the first light-speed ship to Proxima Centauri.
Ça commence avec vous et vous allez inspirer votre petite-fille et dans 30 ans, Susie Fontana Brooke est le pilote du premier vaisseau supra-luminique vers Proxima Centauri.
So it begins. Now we shall see the final battle between Heaven and Hell play out!
C'est maintenant, nous allons voir l'ultime bataille entre le Ciel et l'enfer.
So secure the base and find him without causing a panic, or the project will be over before it begins.
Sinon, le projet sera mort-né.
So in recording, it usually begins with Tiaylor and I.
Les enregistrements commencent souvent avec Taylor et moi.
And so there exist two methods for advertising shares, but, in our opinion, before the campaign begins it would make good sense to think about changing the name of the firm.
Il existe deux approches promotionnelles, mais selon nous, avant le début de la campagne, il faudrait changer le nom de la société.
And so... it begins!
Et alors... ça commence!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]