English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / C4

C4 traduction Français

451 traduction parallèle
- A patient left Ward C4 without permission.
- Une patiente a quitté le pavillon C4.
Clear sections C4 and C5.
Evacuez les secteurs C4 et C5.
A gelignite called C4.
De la gélinite appelée le C4.
If the rook takes B3,... black bishop takes pawn C4...,... knight takes the bishop Unavoidable Then the blacks push the rook to G8 and it's all over.
Si la tour prend B3, le fou noir prend le pion C4,... etle cavalier prend le fou : Forcé. Et les noirs poussent la tour en G8, c'est fini, les blancs ont mangé leur pain.
C-4. High explosives. Very stable.
C4... explosif puissant... c'est très stable, c'est un truc fantastique.
Hell, we hit him with enough C4 plastics to turn downtown into a scar.
Y avait assez de C4 pour creuser un parking.
You just take some C-4, roll it in a pile of nuts and bolts and pebbles, and it does the job.
Tu prends du C4 que tu mêles... avec des écrous et des boulons et ça fait le travail.
Some C4 explosive. Military issue. It was designed to go off when she picked it up.
Un peu de C-4, un explosif militaire, qui devait lui exploser à la figure.
Jordan's getting a face full of C4 just like that undercover bitch.
Il va sauter comme cette pute de flic.
And that undercover cop, well, I'm sure a lot of people wanted to send her a C4 surprise.
Et pour ce qui est de ce policier, je suis sûr que beaucoup de gens auraient aimé lui envoyer un peu de C-4.
How did you know it was C4?
Que c'était du C-4?
There's enough C4 in there to blow us all to Panama.
Y a assez de C-4 pour creuser un deuxième canal de Panama.
C4 plastique.
Du plastic C-4.
Bishop to Queen's Bishop Four.
Tour blanche en C4.
See, I rigged this place with enough C4 to blow you guys back to Costa Morada.
C'est cadeau! Il y a assez de C-4 dans cette baraque pour vous renvoyer au Costa Morada!
Looks like C-4.
Du C4.
At least you thought of using the C4 from the... from the grenade to blow the doors out.
C'est toi qui as pensé au C-4 de la grenade pour faire sauter la porte.
See if he has a connection for C4 plastic explosive.
Dis-moi qui est susceptible de le fournir en explosifs.
So this is where you got your C4, huh?
- Il vous fournissait en C-4?
The C4's hidden.
Le C-4 est caché.
Was Crow licensed for C4?
Crow avait un permis pour le C-4?
I left some C4 in my bag back at the construction site.
J'ai laissé des C-4 dans mon sac près du chantier.
So we have C2, C4, C6, you know?
Alors, on a C-2, C-4, C-6, tu sais?
Harry, there's enough C4 on this thing to put a hole in the world.
Il y a assez de C-4 pour transformer cette planète en taille-crayons!
This guy uses C4... dynamite, different trigger every time, and now he throws in this watch.
Avec lui, on voit du C-4, de la dynamite, toutes sortes de détonateurs, et il nous sort une montre!
Two hundred pounds of C-4 explosives hidden in a casket.
100 kg d'explosifs C4 cachés dans un cercueil.
C4 by car
Ici voiture C4
Receipts C4.
Reçus C4.
Message received C4.
Message reçu C4.
Three times our standard C-4.
Trois fois plus que notre C4 normal.
Walter's prepared the C-4.
Walter a préparé le C4.
How the hell you find some C4?
Où t'as trouvé du C-4?
Stop it! I got C4 in the trunk!
Arrête, j'ai du C-4!
I could open up a garage door, or blow up some C4.
Ça peut ouvrir une porte ou activer du C-4.
C4?
Du C-4?
Yeah, C4.
Oui, du C-4.
Consul Han, six blocks of C4 are wired to your daughter in a car outside.
Consul Han, votre fille est branchée sur 6 pains de C-4.
Is there enough C4 around this ship to make a dent?
Est-ce que vous avez planté assez de C4 pour bien endommager le vaisseau?
Tell me those C4 charges are on an automatic timer.
Dites-moi que vous avez réglé la minuterie des charges C4.
How long before the C4 goes?
Combien de temps avant que le C4 saute?
It's called C4.
Ca s'appelle du C4.
Colonel, the C4 on the other ship goes in six minutes.
Colonel, le C4 va faire sauter l'autre vaisseau dans six minutes.
If we can use C4 to blow up a Goa'uld ship, why not use it to blow up the camp?
Pourquoi ne pas utiliser le C4 pour faire sauter leur camp?
If we use all the C4 to blow the camps now, what do we use when the ships and gliders show up later?
Si on utilise le C4 pour le camp, qu'est-ce qu'on fait quand les vaisseaux et les planeurs arrivent?
Teal'c and I will lay some explosives, try to slow the attack.
Teal'c et moi, on va planter du C4, pour essayer de retarder l'offensive.
Carter, Daniel, plant C4 all over this ship.
Carter, allez avec Daniel poser du C-4 dans tout le vaisseau.
The workers have come to collect the C4, their letter of notice.
Les travailleurs sont venus chercher leur C4, leur lettre de licenciement.
A former Boel worker puts on his helmet and with his C4 in his pocket proceeds to explain everything to the children.
Un ancien ouvrier de Boel a mis son casque et, avec son C4 en poche, il a fait la visite aux enfants.
C4.
C-4.
C-4.
Du C4!
- That's C4.
Du C-4.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]