English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Chico

Chico traduction Français

849 traduction parallèle
Senor Chico Joseph Maria de Accunia, Count de Elsinore.
Señor Chico Joseph Maria de Accunia, comte de Elsinore.
- If Chico goes, I go.
- Si Chico part, je pars.
Now get this. If I stay here, Chico stays too.
Si je reste, Chico reste aussi.
Clean that up, Chico.
Nettoie ça, Chico.
Chico, go downstairs and watch the still while I'm out.
Chico, va surveiller l'alambic, je sors un moment.
- No, Chico stays.
- Non, Chico reste ici.
Chico, put those things back.
Chico, remballe tout.
You can call me "Chico".
Appelez-moi "le petit".
- Have you seen Chico?
- T'as pas vu Chico?
Chico is dating her.
Et oui, Chico est avec elle.
But Chico is a smart guy and he's the one enjoying it all.
Mais c'est Chico, ce fripon, qui en profite.
You know, this could all be saved by Chico.
Si Chico était là... C'est lui qui m'aidait...
If Chico came he would relieve you.
Si Chico venait, il pourrait sauver la situation.
Then that settles it, I'll go to Lisbon to look for Chico.
Je vais donc à Lisbonne chercher Chico.
And you'd have the guts to leave Maria da Luz, Chico?
Tu aurais le courage de laisser Maria da Luz?
Chico, why are a widow and a turnip green alike?
Chico, quel est le point commun entre une veuve et une pousse de navet?
It's me, Chico.
C'est moi, Chico.
- Ah, Chico!
- Ah, Chico!
Joaquim, Chico's here!
Joaquim, Chico est arrivé!
Boys, Chico's here!
Eh, les garçons, Chico est arrivé!
Maria, Chico's here!
Maria, Chico est arrivé!
Chico's here?
Chico est déjà arrivé?
Aunt Joaquina, Chico's here.
Tante Joaquina, Chico est déjà arrivé.
João, Chico's here.
João! Chico est déjà arrivé.
Chico's here, boys.
Les garçons! Chico est déjà arrivé.
Chico's here
Chico est arrivé.
- Don't you agree, Chico?
- Tu crois pas, Chico?
That's what I like to hear, Chico.
C'est comme ça que j'aime t'entendre parler, Chico.
- Good afternoon, Chico!
- Bonjour, Chico!
- Go on, Chico!
- Allez, Chico!
Luís is very good, but it's plain to see Chico's out of practice.
Luís est trés bon, mais Chico, il manque d'entraînement.
Chico!
Chico!
, You're kidding, Mr. Chico.
Vous devez vous moquer, M. Chico.
Chico's driving.
C'est Chico qui va conduire.
Not me, I'm going with Chico.
Non, j'y vais avec Chico.
We all have bad days. I never meant any harm to Chico, and now that he almost died...
Tout le monde peut avoir un élan de folie, je'ai jamais voulu du mal à Chico, et maintenant, il l'a échappé belle.
Chico, Jaquim is standing on the garland.
Chico, Jaquim a les pieds sur le feston.
And I promised Senhora Sardão, if Chico was safe and sound, I would throw her a big party.
J'ai promis à N. Dame de Sardão que, si Chico s'en sortait sain et sauf, je lui ferais une fête fantastique.
Well, if you behave yourself, I'll ask Chico to take you back.
Bon, si vous avez de la jugeote, je demanderai à Chico de vous laisser revenir.
Chico, Chico!
Chico, Chico!
- What a big bump, Chico.
- T'as eu une de ces frousses, non?
Sit with us, Chico.
Buvez avec nous, Chico.
Chico is going to play it for the first time.
Chico va être le premier à en jouer.
Chico?
Chico?
Chico, the play's about to begin.
Chico, la représentation va commencer.
Don't despair, Chico will be back.
Ne désespére pas, Chico va revenir.
And Chico will leave that girl in Lisbon and come back home?
Et tu crois que Chico va laisser cette fille de Lisbonne et revenir?
If Chico ends up the way I see him, not even a princess could keep him.
Parrain, si Chico apprend tout ça, je le vois d'ici, même une princesse ne l'empêcherait pas de revenir.
If I were you, Chico, I'd go back home.
A ta place, je rentrerais au village.
Yes, sir, Mr. Chico.
Trés bien, M. Chico.
Chico, that's just what I wanted.
Ah, Chico, j'en meurs d'envie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]