English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Coffey

Coffey traduction Français

91 traduction parallèle
You have heard the verdict of the jury as read by presiding Judge Coffey.
Mesdames et messieurs, vous avez entendu le verdict lu par le juge, M. Coffey.
This is Lieutenant Coffey.
Voici le lieutenant Coffey.
Coffey, these are the missile hatches, right? That's right.
Coffey, ce sont les écoutilles du missile, correct?
That's 192 warheads, Coffey.
Ça fait 192 ogives, Coffey.
Where are we, Coffey?
Où sommes-nous, Coffey?
Coffey wants to call it a Russian submersible, fine, it's a Russian submersible.
Coffey veut appeler ça un submersible russe. D'accord. C'est un submersible russe.
Coffey's splitting with flat-bed.
Coffey se barre avec Flatbed!
Shit! Coffey!
Merde!
Hey, Coffey, we are a little pressed for time.
Hé, Coffey. On est un peu pressés.
Coffey's going to go on a feeling?
- Tu crois que Coffey marche à l'intuition?
Coffey looks and he sees Russians.
Coffey voit des Russes.
Coffey, you son- - Lindsey!
- Coffey, fils de pute!
Hippy, look. If we can prove to Coffey that there aren't Russians down there, maybe he'll ease off the button a little bit.
Si on peut prouver à Coffey qu'il n'y a pas de Russes dans la fosse, peut-être qu'il se calmera.
Linds.
Coffey...
Coffey- - No. Come on.
Allez, Coffey.
Coffey, just think about what you're doing, O.K.?
Réfléchis à ce que tu fais, OK?
Coffey.
Coffey...
Coffey, listen.
Coffey, écoute.
It was also the year of John Coffey and the two dead girls.
C'était aussi l'année... de John Coffey... et des deux fillettes assassinées.
Your name is John Coffey.
Tu t'appelles John Coffey.
I got things to tend to, John Coffey.
J'ai des trucs à faire, John Coffey.
This is not a good time, John Coffey not a good time at all.
Le moment est mal choisi, John Coffey. C'est vraiment pas le moment.
What do you want, John Coffey?
Que veux-tu, John Coffey?
Coffey's killing Boss Edgecomb!
Coffey va tuer le chef!
John Coffey's killing Boss Edgecomb!
John Coffey est en train de tuer Edgecomb!
John Coffey.
John Coffey.
Coffey.
Coffey.
Even a giant like Coffey wouldn't get noticed everywhere.
Même un géant comme Coffey peut passer inaperçu.
The same with John Coffey.
Pareil pour John Coffey.
Is Coffey guilty?
Coffey est-il coupable?
So you're talking about taking John Coffey to her.
Donc tu envisages d'emmener John Coffey la voir.
And let's not forget, John Coffey is a murderer.
Et roublions pas que John Coffey est un assassin.
Coffey got upset after lights out so we put the coat on him, locked him in the restraint room.
Coffey a fait une crise... On lui a mis la camisole. Il est dans la cellule disciplinaire.
John Coffey, ma'am.
John Coffey, madame.
Yes, John Coffey?
Oui, John Coffey?
I want you to have it, Mr. Coffey.
Je veux que vous l'ayez, M. Coffey.
Does Hal know? That Coffey's innocent, I mean.
Est-ce que Hal sait que Coffey est innocent?
John Coffey, you've been condemned to die in the electric chair by a jury of your peers. Sentence imposed by a judge in good standing in this state.
John Coffey, vous avez été condamné à mort par un jury, ladite sentence imposée par un juge dûment assermenté.
John Coffey electricity shall pass through your body until you are dead in accordance with state law.
John Coffey... nous ferons passer le courant jusqu'à ce que mort s'ensuive, conformément à la loi en vigueur.
I was 44 the year that John Coffey walked the Green Mile.
J'avais 44 ans l'année où John Coffey a suivi la ligne verte.
It's my punishment for letting John Coffey ride the lightning.
C'est ma punition pour avoir laissé John Coffey passer sur la chaise.
How'd you end up with a four-star weasel like Bill Coffey?
Pourquoi embaucher cette crapule de Bill Coffey?
General Brian Coffey.
Le Général Brian Coffey.
A general Coffey acted like our friend.
Le Général Coffey a prétendu être notre allié.
- You ever meet this Coffey?
- Déjà rencontré ce Coffey?
And General Coffey appreciates your efforts.
Le Général Coffey apprécie vos efforts.
I want to know who General Coffey is.
Je veux savoir qui est le Général Coffey.
Do you know a General Brian Coffey?
Tu connais un Général Brian Coffey?
Wes Field, in my office, he's been reporting to Coffey, without my authorization.
Wes Field, de mon bureau, rendait des comptes à Coffey. Sans mon autorisation.
Come back!
Coffey!
Coffey.
- Coffey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]