Cristina traduction Français
1,367 traduction parallèle
Come, Cristina.
Allez, Cristina.
Cristina, listen to me.
Cristina, écoutez moi.
I miss dirty stripper Cristina.
La méchante stripteaseuse Cristina me manque.
Cristina, it's late.
Cristina, il est tard.
Come on, recovery from brachial plexus surgery is measured in months, Christina, years, not weeks.
Voyons, la récupération de la chirurgie du plexus brachial se compte en mois, Cristina, en années, pas en semaines.
Burke's back, and suddenly Cristina's running his board?
Burke revient et d'un coup, Christina s'occupe de son planning?
Okay, I'll be Cristina for you if you'll be Izzie for me.
Ok, je serais Cristina pour toi si tu es Izzie pour moi.
- Cristina enough?
- Suffisamment Cristina?
Cristina, are you mad at me or something?
Cristina, est-ce que tu m'en veux ou quoi?
- Cristina.
- Christina.
- Cristina- -
- Cristina- -
You knew, right, when it was the right time with you and Cristina?
Tu le savais, n'est-ce pas, Quand c'était le bon moment entre toi et Cristina?
- Cristina.
- Cristina.
- if Cristina did something like...
- si Cristina a fait quelque chose comme- -
- Cristina and I are a team.
- Cristina et moi formons une équipe.
I was wondering if Cristina could be the intern on this case.
Je me demandais si Cristina pouvait être cet interne.
That was an amazing surgery this morning, the way you let Cristina decannulate that heart.
C'était une opération impressionnante ce matin, Ta manière de laisser Cristina décanuler ce cœur.
We're talking about Cristina.
On parle de Cristina.
Cristina had to tell him wh-what was wrong.
Cristina a du lui dire Ce-ce qui n'allait pas.
Cristina.
Cristina.
Dr. Hahn, Cristina is very good with cardio.
Dr Hahn, Cristina est très bonne en cardio.
And I'm responsible for Cristina Yang.
Et je suis responsable de Cristina Yang.
Cristina, Izzie.
Cristina, Izzie.
Let Cristina off the freaking hook.
Laissez Cristina tranquille.
- Cristina- - - what if derek robbed a bank?
- Cristina... - Et si Derek avait braqué une banque?
Cristina, you don't jog.
Cristina, tu ne cours pas, d'habitude.
- Cristina's leaving.
- Cristina s'en va.
Oh, Cristina, you're too intense.
Oh, Cristina, Tu es trop tendue.
- Cristina- -
- Cristina...
What's going on with Cristina?
Qu'est-ce qui se passe avec Cristina?
Cristina's fine.
Cristina va bien.
don't mention Cristina to Burke, okay?
Ne parle pas de Cristina à Burke, ok?
I am not telling him a story, Cristina.
Je ne vais pas lui raconter des histoires, Cristina.
- So is cristina.
- Cristina aussi.
Cristina, tell Izzie why dr.
Cristina, dis à Izzie pourquoi le Dr.
In some ways, betrayal is inevitable.
Cristina : Parfois, la trahison est inévitable.
There are things cristina told me.
Il y a des choses que Cristina m'a dit.
We do whatever it takes To rebuild the trust that was lost.
Cristina : On fait tout ce qu'on peut pour reconstruire la confiance perdue.
Cristina and I were together for three years.
Cristina et moi sommes restés trois ans ensemble.
And this, Charles, is a former student of mine, a formidable chess player, Dr. Cristina Yang.
Et voici une de mes anciennes étudiantes, une excellente joueuse d'échecs, le Dr Cristina Yang.
Soon to be Dr. Cristina Burke.
Bientôt Dr Cristina Burke.
Well, I think Cristina has a copy of it.
Je pense que Cristina en a une copie.
Cristina?
Cristina?
The Cristina Yang I knew was concerned with excellence.
La Cristina Yang que je connaissais se préoccupait d'excellence.
Now you can get back to being Cristina.
Maintenant tu peux redevenir Cristina.
The day of Cristina's wedding, which was, well...
Le jour du mariage de Cristina...
Mer and Cristina went on her honeymoon without me.
Mer et Cristina sont parties à sa lune de miel sans moi.
This is Cristina...
C'est Cristina...
I expect it from Cristina or Alex.
Je m'y attends de la part de Cristina ou d'Alex.
It's just that Callie gave Cristina the study cards,
Mais Callie a donné à Cristina les cartes de révision.
Meredith didn't write anything, Cristina planned a wedding, Izzie...
Meredith n'a rien écrit, Cristina planifiait un mariage, Izzie...