English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Crucifixion

Crucifixion traduction Français

254 traduction parallèle
I was telling the story of the Crucifixion to some Mongolian tribesmen.
Je racontais l'histoire de la crucifixion a des membres d'une tribu mongole.
Crucifixion.
- la crucifixion.
The cross on which he was crucified.
- La croix de sa crucifixion.
- Your first crucifixion, isn't it?
- C'est ta première crucifixion?
in fear of crucifixion.
à cause de la crucifixion.
Some people think the crucifixion only took place on Calvary.
Certains pensent que la crucifixion n'a eu lieu qu'au Calvaire.
Taking Joey Doyle's life to stop him from testifying is a crucifixion.
Tuer Joey Doyle pour l'empêcher de témoigner est une crucifixion.
And dropping a sling on Kayo Dugan... because he was ready to spill his guts tomorrow... that's a crucifixion!
Et lâcher une charge sur Kayo Dugan... parce qu'il était prêt à cracher le morceau demain... c'est une crucifixion!
And every time the mob puts the crusher on a good man... tries to stop him from doing his duty as a citizen... it's a crucifixion!
Et chaque fois que la pègre fait pression sur un honnête homme... essaye de le détourner de ses devoirs de citoyen... c'est une crucifixion!
Of the people of Antioch only a few would have known what you were talking about had you told them that a crucifixion in Jerusalem only 20 years before was soon to change the course of the world they knew.
À Antioche, peu auraient su de quoi il s'agissait si on leur avait dit qu'une crucifixion, vieille de 20 ans, allait changer le monde qu'ils connaissaient.
Work or crucifixion.
Le travail ou la croix.
He only stood staring at the horizon, with the marks of some inner crucifixion and woe deep in his face.
Il regardait fixement l'horizon, les traces d'une crucifixion intérieure creusant son visage.
Where was He during the Crucifixion?
Il n'est jamais là. - Tu déconnes!
But the terrible penalty of crucifiixion... has been set aside... on the single condition that you identify the body... or the living person of the slave called Spartacus.
Mais le terrible châtiment de la crucifixion... n'est suspendu... qu'à la condition d'identifier le corps... mort ou vif de l'esclave appelé Spartacus.
Isn't that a comparatively comfortable almost voluptuous crucifixion to suffer for the sins of the world, Mr. Shannon?
N'est-ce pas une crucifixion confortable, presque voluptueuse? N'est-ce pas racheter les péchés du monde à vil prix?
At 2 : 20 tomorrow afternoon somebody will have thrown a switch at Mount Thunder General James Scott will be on all three television networks explaining to the United States people why this crucifixion is an act of faith.
Demain à 14 h 20... un coup d'état se sera produit à Mont Thunder. Le général Scott paraîtra à la télévision... afin d'expliquer au pays... pourquoi ce coup de force était un acte de foi.
Yes, a Crucifixion or a Last Judgment...
Une Crucifixion ou un Dernier Jugement.
Only later did I grasp it all, when one day the British commanding officer came to apologise to me for their having bombed the Honorarius Church and destroyed the twelfth-century Crucifixion, when I would have given all the Crucifixions down the centuries to see Edith's smile once more, and feel her hand on my arm.
Plus tard, le commandant anglais vint un jour s'excuser de ce qu'ils avaient bombardé Saint-Honorarius, et détruit la crucifixion du douzième siècle, alors que j'aurais donné toutes les crucifixions pour revoir le sourire d'Edith.
His crucifixion and death were God's doing.
Sa crucifixion et sa mort furent l'œuvre de la Main divine.
Seems good policy since Marat's heading straight for Calvary and crucifixion, all good Christians know is the most sympathetic way to go.
Cela semble bien jouè, puisque Marat est voué au calvaire. Et la crucifixion, comme le sait tout bon chrétien, constitue la mort la plus admirable.
Lieutenant, I shall personally officiate at your public crucifixion if Ross doesn't recover during the course of the hearing so I can at least present his deposition.
Je veillerai personnellement à votre chemin de croix, s'il ne revient pas à lui pendant l'audition et que je ne peux pas présenter sa déposition.
Crucify him! Crucify! Crucify!
Crucifixion, crucifixion
Crucify! Crucify! Crucify!
Crucifixion, crucifixion
If this is found out, you're sure to be sentenced to seppuku or crucifixion.
Si l'Intendant d'Edo apprenait votre crapulerie, vous seriez condamné à vous ouvrir le ventre.
This trial is the second crucifixion of Christ.
Ce procès est la seconde crucifixion du Christ.
The second crucifixion.
La seconde crucifixion.
I'm talking about the second crucifixion.
Je sais. Je parle de la seconde crucifixion.
This is the second crucifixion of Christ!
La seconde crucifixion du Christ!
And they took Jesus before Pontius Pilate, the most vicious of all Roman procurators, alone responsible for the crucifixion of thousands.
Et ils l'emmenèrent devant Ponce Pilate, le plus cruel des gouverneurs romains, qui avait fait crucifier des milliers d'hommes.
Three days after His crucifixion He rose from the dead.
Trois jours après sa crucifixion, Jésus est revenu à la vie.
- You'll probably get away with crucifixion.
- Presque rien, te crucifier.
- Crucifixion?
- Me crucifier?
- Get away with crucifixion?
- Presque rien? C'est...
If we didn't have crucifixion, this country would be a mess.
Sans la crucifixion, ce serait l'anarchie.
- Crucifixion.
- La crucifixion.
Crucifixion lasts hours.
Une crucifixion dure des heures.
- Crucifixion's a doddle.
- C'est de la rigolade.
- Crucifixion?
- Crucifixion? - Oui.
Crucifixion?
Crucifixion?
Next. - Crucifixion?
- Crucifixion?
It's crucifixion, really.
Crucifixion.
- Crucifixion?
- Crucifixion?
Crucifixion's too good for them, sir.
La crucifixion est trop douce pour eux.
- Now, crucifixion?
- Crucifixion?
Crucifixion party?
Le groupe des crucifiés?
Crucifixion party!
Le groupe des crucifiés!
- What? - You just sent him for crucifixion, sir!
- Il doit se faire crucifier.
Today I see Your crucifiction was in vain.
Aujourd'hui je vois que ta crucifixion fut vaine.
" But yet we'll write a final rhyme While waiting crucifixion!
" Mais nous écrirons une dernière rime en attendant la crucifixion!
Even with this resemblance, Nobukado, he is so wicked as to be sentenced to crucifixion.
Malgré cette ressemblance, Nobukado, il est assez malfaisant pour avoir été condamné à la croix.
- Crucifixion.
- Crucifixion.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]