Dima traduction Français
204 traduction parallèle
- Dima LEDOGOROV
Dima LEDOGOROV
The potter, on his part, will have to answer for the damage caused because of his foolishness.
Lui, oncle Dima, d'un autre côté est responsable des dommages crées par sa bêtise.
Dima, it's Mum.
Dina, c'est Maman.
Dima, set the charge.
Dima, installe la charge.
I'm an attorney at Downing, McNally Dima.
Je suis avocat chez Downing, McNally Dima.
- Dima!
- Dima!
Dima MARTYNOV, Anna SLUE, Anna DUBROVSKAYA
Dima MARTYNOV, Anna SLUE, Anna DUBROVSKAYA
- Dima ZEMLYANKO Mukhin's mother -
Dima ZEMLYANKO Mère de Mukhin :
Dima will treat it well.
Dima s'en arrangera.
Dima ISPOLATOV
Dima ISPOLATOV
- Maricica Dima. - Your name is Maricica what?
- Maricica Dima.
- Maricica Dima. - So, would you like to intervene'?
Madame Maricica, à vous!
What else is there to say? Is there any grain of truth in what Mrs. Dima was saying?
Rien n'est vrai dans ce qu'a dit Mme Dima?
Shut up, dima, and give me the bucket.
Ta gueule Dima, donne-moi le seau.
Dima, please.
Dima, s'il te plait.
You want to talk religion, dima?
Tu veux parler religion Dima?
Dima.
Dima.
Nothing will change in the department until Dima retires.
Tant que Dima ne partira pas à la retraite, rien ne changera.
Dima also comes from the country.
Dima aussi vient de la campagne.
Dima has left.
Dima est parti.
His name was Dima.
Il s'appelait Dima.
Well, about four years passed and I didn't see Dima.
Bon, il s'est passé environ quatre ans sans que je voie ce Dima... Ou non, trois ans.
Dance, Dima!
Tu dois danser!
You lose something, Dima?
Qu'est-ce qui t'arrive?
Happy birthday, Dima!
Bon anniversaire, Dimitri!
Hey, Dima. This is a really cool car.
Hé, mon pote... elle déchire, ta caisse!
Dima, wait. I need you to give me a lift.
Attends, tu me déposeras.
Dima is looking good!
Dimitri s'est acheté des fringues.
Dima, it's me.
Dimitri, c'est moi.
- Hi, Dad. - Hi, Dima.
Salut, papa.
Dima.
Dimitri.
Dima?
Dimitri?
Dima!
Dimitri!
Dima? What are you doing here?
Qu'est-ce que tu fais là?
- Dima.
Dimitri.
Dima.
Dimitri...
Dima, where are you?
Dimitri, tu es où?
Dima, turn off the nanocatalyst! It's up there!
Retire le nanocatalyseur!
Dima, you were talking about choice.
Dimitri, tu m'as parlé des choix à faire.
- Dima, where are you and Nastya?
Où êtes-vous?
Dima.
Dima!
Where's Dima?
Où est Dima?
Dimon.
Dima.
- What are you doing, Dima?
- Qu'est-ce que tu fous?
Dimon, Dimon!
Dima! Dima!
Dimon!
Dima?
Hey, Dimon!
Réveille-toi Dima!
Dimon!
Dima!
If you turn around, it's Zi Dima.
C'est l'oncle Dima.
- Dima has.
- Qui d'autre a du feu?
Not Dima again!
Allez, on trinque!