Dimitri traduction Français
868 traduction parallèle
Dmitri, Your Majesty.
Votre nom? Dimitri, Votre Majesté.
Your Majesty, I'm distressed at my neglect at not having rewarded Lieut. Dmitri before.
J'aurais dû récompenser Dimitri plus tôt.
Oh, Dimitri.
- Dmitri!
Mother, this is Dimitri.
- Bonjour. - C'est Dmitri.
Dimitri!
- Dmitri!
Dimitri.
Dmitri.
Dimitri, this is Mr. Lushin, my sister's fiancée.
M. Lushin, Ie fiancé de ma soeur.
Don't be silly, Roderick. We love having Dimitri here.
On adore avoir Dmitri.
Even Dimitri has spoken about it.
- Même Dmitri en a parlé.
You have been crying. What's happened? Did you quarrel with Dimitri?
Tu t'es disputée avec Dmitri?
You're going to marry Dimitri.
Tu vas épouser Dmitri?
Sergei Eisenstein Dimitri Vasiliev
S.EISENSTEIN D.VASSILIEV
To the Crown Prince Dimitry,
A l'héritier Dimitri,
Take oath. Kiss the cross to my heir, Dmitry.
Prêtez serment à l'héritier légitime, Dimitri.
Only in his son lies your salvation.
Le salut n'est qu'en Dimitri, notre fils.
Ah, Monsieur Dimitri, I have just heard... they've all gone to supper at the Old Port of Ville Franche with Ljubov.
Ils sont tous allés dîner à Villefranche avec Ljubov.
Dimitri Matthias, 17, tubercular.
Dimitri Matthias, 17 ans, tuberculeux.
Yes, General Dimitri Langrad.
Oui, le général Dimitri Langrad.
I apologize, my dear Dimitri.
Je m'excuse, mon cher Dimitri.
Dimitri.
Dimitri.
I can hear you now, Dimitri.
Je vous entends, Dimitri.
Now then, Dimitri...
Maintenant, Dimitri...
The bomb, Dimitri.
La bombe, Dimitri.
Let me finish, Dimitri.
Laissez-moi finir, Dimitri.
Where is that, Dimitri?
Où est-ce, Dimitri?
I'm sorry too, Dimitri.
Moi aussi, je suis désolé, Dimitri.
No, Dimitri, there must be some mistake.
Non, Dimitri. Il doit y avoir une erreur.
Hang on a second, Dimitri.
Attendez une seconde, Dimitri.
I guess you're just going to have to get that plane, Dimitri.
Je crois que vous allez devoir abattre cet avion, Dimitri.
All right, Dimitri.
D'accord, Dimitri.
When my little boy Dimitri died... and everybody was crying.
Quand mon petit garçon, Dimitri, est mort, tout le monde a pleuré.
- Dimitri.
- Dimitri.
- Dimitri, these are my friends.
- Ce sont mes amis.
- Dimitri! - Camera.
Un appareil photo.
Dimitri, be quiet, please.
- Dimitri, du calme.
- I'm afraid Dimitri is overimagining.
Dimitri se fait des idées.
Don't worry, Dimitri. You will be transferred to better place.
- Ne vous en faites pas, vous allez être muté très vite.
Karq's head of intelligence is a man named Dimitri Soska.
Le chef des services secrets de Karq s'appelle Dimitri Soska.
I am Dimitri Soska.
Je m'appelle Dimitri Soska.
- And where's Dimitri?
- Où est Dimitri?
Your Dimitri is cheating on you.
Je sais que Dimitri te trompe.
Hello, Dimitri.
Bonjour, Dimitri.
People will say, "Niko and Dimitri have cows painted on their shop."
Tout le monde dira : "Niko et Dimitri ont des vaches sur les murs".
Otar Iosseliani Dimitri Eristavi
Otar Iosseliani Dimitri Eristavi
Dimitri Eristavi
Dimitri Eristavi
And your duties, Dmitri?
Quelle est votre charge, Dimitri?
Dimitri, where did he get that money?
- Où?
Dimitry.
Dimitri Iohanovitch.
What is it, Dimitri?
Qui est-ce, Dimitri?
Monsieur Dimitri, eh, no.
Miss Page n'est pas rentrée.
Could Dimitri - Get out.
Sortez.